The Russian language as a mode of self-identity cultivation in the Russian émigré community
1 Tomsk Polytechnic University, 634050 Lenin Ave., 30, Tomsk, Russia
2 Tomsk State University, 634050 Lenin Ave., 36, Tomsk, Russia
a Corresponding author: firstname.lastname@example.org
The research is devoted to the problems of the language adaptation of the Russian émigré community (1917-1940) abroad. It is conducted in the framework of sociology of literature, therefore, sociological terminology and definitions are used. The Russian language is considered in the context of the notions «assimilation» and «denationalization» in a particular historical period. The novelty of the investigation consists in studying the Russian language as an object of special reflection for the Russian literary emigration of the «1-st wave» and its creative instrument. The literary émigré community tries to rethink the role of the native language, its functions and the peculiarities of it use in the émigré environment. The Russian language becomes the object of discussion in various literary genres: contemplations about the language could be met in fictional prose and poetry, in memoirs, and in the epistolary genre. Different positions of the older and the younger generations are analyzed corresponding to the use of the Russian language as a tool of social and cultural memory and a mode of keeping the national self-identity.
© Owned by the authors, published by EDP Sciences, 2016
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.