Open Access
Issue
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 05001
Number of page(s) 14
Section Histoire, Épistémologie, Réflexivité
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162705001
Published online 04 July 2016
  1. Archaimbault, S. (2000). Un texte fondateur pour l’étude du dialogue : De la parole dialogale (L. Jakubinskij). Histoire Épistémologie Langage, 22/1, pp. 99-115 [CrossRef] [Google Scholar]
  2. Bakhtine, M.M. (1929). Problemy tvorcestva Dostoevskogo [Problèmes de l’œuvre de Dostoïevski]. Leningrad : Priboj [La Poétique de Dostoïevski, Paris : Seuil 19701 (version française de la 2e édition [1963])] [Google Scholar]
  3. Bally, Ch. (1941). Intonation et syntaxe. Cahiers Ferdinand de Saussure, 1, pp. 33-42 [Google Scholar]
  4. Bally, Ch. (1965). Linguistique générale et linguistique française [1932]. Quatrième éd. revue et corrigée, Berne : Francke [Google Scholar]
  5. Birnbaum, H. (1984). The Syntactic Vision of A. M. Peškovskij. Russian Linguistics, 8/2, pp. 147-158 [CrossRef] [Google Scholar]
  6. Botinis, A., Granström, B. Möbius, B. (2001), Developments and Paradigms in Intonation Research. Speech Communication, 33, pp. 263-296 [CrossRef] [Google Scholar]
  7. Comtet, R. (2003). La classification du verbe slave comme enjeu franco-russe dans la première moitié du XXe siècle : Paul Boyer, Serge Karcevski et Antoine Meillet. Slavica occitania, 16, pp. 267-316. [Google Scholar]
  8. Daneš, F. (1960). Sentence Intonation from a functional Point of View. Word, 16, pp. 34-45 [CrossRef] [Google Scholar]
  9. Eichenbaum, B.M. (1924). Illjuzija skaza [L’illusion du « skaz », 1918]. Skvoz’ literaturu. Sbornik statej [À travers la littérature. Recueil d’articles]. Leningrad : Academia, pp. 152-156 [réimpr. ’s-Gravenhage : Mouton & Co 1962, pp. 152-156] [Google Scholar]
  10. Fontaine, J. (1974). Le cercle linguistique de Prague. Paris : Marne [Google Scholar]
  11. Fougeron, I. (2012). On fait une pause ? Revue des études slaves, 82/2 [« La lettre et l’esprit : entre langue et culture. Études à la mémoire de Jean Breuillard », sous la direction de S. Viellard, L. Troubetzkoy, S. Aslanoff], pp. 429-442 [Google Scholar]
  12. Godel, R. (1957). Les sources manuscrites du Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure. Genève : Droz [19692] [Google Scholar]
  13. Graffi, G. (2001). 200 Years of Syntax. A critical Survey. Amsterdam : Benjamins [CrossRef] [Google Scholar]
  14. Grammont, M. (1933). Traité de phonétique. 9e éd. Paris : Delagrave [Google Scholar]
  15. Ivanova, I. (2000). Spécificités de l’étude du dialogue dans la linguistique russe. Histoire Épistémologie Langage, 22/1, pp. 117-129 [CrossRef] [Google Scholar]
  16. Ivanova, I. (2012). Lev Jakubinskij, une linguistique de la parole (URSS, années 1920-1930). Textes édités et présentés par I.I., traductions d’I.I et P. Sériot. Limoges : Lambert Lucas [Google Scholar]
  17. Jakobson, R. (1956). Serge Karcevski (August 28, 1884 – November 7, 1955). Cahiers Ferdinand de Saussure, 14, pp. 9-13 [Google Scholar]
  18. [repris dans Portraits of Linguists: A Biographical Source Book for the History of Western Linguistics, 1746-1963, éd. par Th.A. Sebeok, Bloomington : Indiana University Press 1966, vol. 2, pp. 493–497 ; une version française, par J. Breuillard, se trouve dans Karcevski (2000 : XIX-XXIII)] [Google Scholar]
  19. Jakubinskij, L.P. (1923). O dialogiceskoj reci [De la parole dialogale]. Russkaja rec’, 1, pp. 96-194 [Google Scholar]
  20. Karcevski, S.O. (1922). Classification naturelle des verbes russes. Slavia, 1, t. 2/3, pp. 242-268 [Google Scholar]
  21. Karcevski, S.O. (1923). Mécanisme des aspects des verbes russes. Slavia, 1, t. 4, pp. 497-523 [Google Scholar]
  22. Karcevski, S.O. (1925). Russkij jazyk. Č. 1 : Grammatika. [Langue russe. 1ère partie : Grammaire]. Prague : Plamja [Google Scholar]
  23. Karcevski, S.O. (1928). Povtoritel’nyj kurs russkogo jakyka [Précis de langue russe]. Moscou : Éditions d’État [Google Scholar]
  24. Karcevski, S.O. (1929). Du dualisme asymétrique du signe linguistique. Travaux du Cercle linguistique de Prague, 1, pp. 89-93 [réédité dans Cahiers Ferdinand de Saussure, 14 (1956), pp. 18-24 et repris dans Karcevski (2000 : 3-8) dont on emploie la pagination] [Google Scholar]
  25. Karcevski, S.O. (1931). Sur la phonologie de la phrase. Travaux du Cercle linguistique de Prague, 4, pp. 188-227 [réimprimé dans Vachek (1964 : 206-251) et repris dans Karcevski (2000 : 87-124) dont on emploie la pagination] [Google Scholar]
  26. Karcevski, S.O. (1932). Autour d’un problème de morphologie. Annales Academiae scientiarum Fennicae, série B, 27, pp. 85-91 [repris dans Karcevski (2000 : 77-83) dont on emploie la pagination] [Google Scholar]
  27. Karcevski, S.O. (1933). [s.t.]. Actes du 2e Congrès international des linguistes (Genève, 1931), Paris : Maisonneuve, pp. 114-116 [repris dans Karcevski (2000 : 9-11)] [Google Scholar]
  28. Karcevski, S.O. (1936). Sur la nature de l’adverbe. Travaux du Cercle linguistique de Prague, 6, pp. 107-111 [réimprimé dans Karcevski (2000 : 247-253)] [Google Scholar]
  29. Karcevski, S.O. (1937a). Phrase et proposition. Mélanges de linguistique et de philologie offerts à J. van Ginneken à l’occasion du soixantième anniversaire de sa naissance, Paris : Klinksieck, pp. 58-66 [repris dans Karcevski (2000 : 127-134) dont on emploie la pagination] [Google Scholar]
  30. Karcevski, S.O. (1937b). L’idée du procès dans la langue russe. Cahiers Ferdinand de Saussure, 14, pp. 25-35 [repris dans Karcevski (2000 : 65-76)] [Google Scholar]
  31. Karcevski. S.O. (1940). Deux propositions dans une seule phrase. Études de syntaxe russe. Cahiers Ferdinand de Saussure, 14 [1956], pp. 36-52 [repris dans Karcevski (2000 : 195-210) dont on emploie la pagination ; v. aussi Karcevski (2000 : 211-215)]. [Google Scholar]
  32. Karcevski, S.O. (1942). Asyndète et subordination en russe. Karcevski (2000 : 217-238) [inédit. Trad. russe publiée dans Voprosy âzykoznaniâ [Questions de linguistique], 2, 1961] [Google Scholar]
  33. Karcevski, S.O. (2000). Inédits et introuvables. Textes rassemblés et établis par I. et G. Fougeron. Avant-propos de R. L’Hérmitte. Introduction d’I. Fougeron et J. Breuillard. Louvain : Peeters [Google Scholar]
  34. Karcevski, S.O. (2004). Système du verbe russe. Essai de linguistique synchronique [1927]. Nouvelle édition enrichie d’inédits, commentée et préfacée par I. Fougeron, J. Breuillard et G. Fougeron, Paris : Institut d’études slaves Lepschy, G.C. (1976). La linguistique structurale [1968]. Paris : Payot [Google Scholar]
  35. Mathesius, V. (1911). O potenciálnosti jevů jazykových [Sur la potentialité des phénomènes linguistiques]. Věstník Královské české společnosti nauk. Třída filosoficko-historicko-jazykozpytná, 2, pp. 1–24 [trad. Vachek (1964 : 1-32)] [Google Scholar]
  36. Mathesius, V. (1929). Zur Satzperspektive im modernen English. Archiv fu das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 155, pp. 202-210 [Google Scholar]
  37. Mathesius, V. (1936). Ten Years of the Prague Linguistic Circle [Deset let Pražského linguistického kroužku]. Vachek (1966 : 137-151) [version abrégée et traduite de l’original tchèque par Vachek de l’article paru dans Slovo a slovesnost, 2 (1936), pp. 137-145] [Google Scholar]
  38. Moran, J. (1972). Wittgenstein and Russia. New Left Review, I/73, pp. 83-96 [Google Scholar]
  39. Peškovski, A.M. (1928a). Russkij sintaksis v naucnom osveščenii [19141, 19567] [Syntaxe Russe à la lumière de la science]. Moscou [Google Scholar]
  40. Peškovski, A.M. (1928b). Intonaciâ i grammatika [Intonation et grammaire]. Izvestiâ po russkomu âzyku i slovenosti, 1, t. 2, pp. 458-476. [Google Scholar]
  41. Pierssens, M. (1990). La dissymétrie : Saussure et Karcevski. Savoirs à l’oeuvre. Essais d’épistémocritique. Lille : Presses Universitaires de Lille, pp. 89-108 [Google Scholar]
  42. Pila, M. (2011). S. Karcevskij on the asymmetrical Dualism of the linguistic Sign. Cahiers de l’ILSL 31 [« Langue(s). Langage(s). Histoire(s) », éd. par E. Velmezova »], pp. 153-166 [Google Scholar]
  43. Pospelov, N.S. (1957). Iz istorij jazykoznanija. O lingvističeskom nasledstve S. Karcevskogo [De l’histoire de la linguistique. À propos de l’héritage linguistique de S.K.]. Voprosy slavjanskogo jazykoznanija, 6, pp. 46-56 [Google Scholar]
  44. Puech, Ch. (2015) (éd.). Histoire Épistémologie Langage, 37/2 [« “Faire école” en linguistique au XXe siècle : l’école de Genève »] [Google Scholar]
  45. Raynaud, S. (1990). Il circolo linguistico di Praga (1926-1939). Radici storiche e apporti teorici. Milano : Vita e Pensiero [Google Scholar]
  46. Romashko, S.A. (2000). Vers l’analyse du dialogue en Russie. Histoire Épistémologie Langage, 22/1, pp. 83-98 [CrossRef] [Google Scholar]
  47. Rossi, M. (1981). Rossi, M., Di Cristo, A., Hirst, D., Martin, Ph., Nishinuma, Y. L’intonation : de l’acoustique à la sémantique. Paris : Klincksieck, pp. 1-15 [Google Scholar]
  48. Rossi, M. (2000). Intonation: Past, Present, Future. Botinis, A. (ed.), Intonation: Analysis, Modeling and Technology. Dordrecht : Kluwer Academic Publishers, pp. 13-52 [Google Scholar]
  49. Saussure, F. de (1922). Cours de linguistique générale [1916]. Publié par Ch. Bally et A. Sechehaye avec la collaboration d’A. Riedlinger. Édition critique préparée par T. De Mauro. Paris : Payot [19721] [Google Scholar]
  50. Sechehaye, A. (1927). L’école genevoise de linguistique générale. Indogermanische Forschungen, 44, pp. 217-241 [CrossRef] [Google Scholar]
  51. Ščerba, L.V. (1915). Vostočnoluiickoje narečie [Un dialecte sorabe de l’est], t. 1. Petrograd : Kollins [Google Scholar]
  52. Steiner, W. (1976). Language as a process : Sergej Karcevskij’s Semiotics of Language. Sound, Sign and Meaning. Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle, éd. L. Matejka. Ann Harbor : The University of Michigan, pp. 291-300 [Google Scholar]
  53. [repris dans Language, Literature and Meaning I. Problems of Literary Theory, éd. J. Odmark, Amsterdam : Benjamins 1979, pp. 99–14] [Google Scholar]
  54. Stelling-Michaud, S. (1956). Notice biographique. Cahiers Ferdinand de Saussure, 14, pp. 5-7. [Google Scholar]
  55. Vachek, J. (1964). A Prague School Reader in Linguistics. Bloomington / Londres : Indiana University Press [Google Scholar]
  56. Vachek, J. (1966). The Linguistic School of Prague. An Introduction to its Theory and Practice. Bloomington : Indiana University Press [Google Scholar]
  57. Velmezova, E. (2008). L’étude des interjections à la lumière de la réception des idées saussuriennes en Russie. Bulletin of the Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas, 50, pp. 45-56 [Google Scholar]
  58. Vinogradov, V.V. (1938). Sovremennyj russkij âzyk [Le russe contemporain], II. Moscou : Učpedgiz [Google Scholar]
  59. Vsevolodskij-Gerngross, V. (1922). Teoriâ russkoj rečevoj intonacii [Théorie de l’intonation du discours russe]. St. Pétersbourg [Google Scholar]
  60. Wittgenstein, L. (1980). Grammaire philosophique [1969]. Trad. de l’allemand et présenté par M.-A. Lescourret. Paris : Gallimard [Google Scholar]
  61. Wittgenstein, L. (2005). Recherches philosophiques [1953]. Trad. de l’allemand par F. Dastur, M. Élie, D. Janicaud, avant-propos et apparat critique d’É. Rigal. Paris : Gallimard [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.