Issue |
SHS Web Conf.
Volume 179, 2023
2023 6th International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2023)
|
|
---|---|---|
Article Number | 01023 | |
Number of page(s) | 4 | |
Section | Social Science and Cognitive Psychoanalysis | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202317901023 | |
Published online | 14 December 2023 |
Study on the Translation of Culture-loaded Terms under the Translation-environment Ecology -- Taking the Chinese-English Version of Poem Meige as an Example
College English Department, South China Business College, Guangdong University of Foreign Studies, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, China
* Corresponding author: Yiman7777@126.com
Eco-translatology promotes the development of research activities by focusing on textual life, the translator’s survival, and translation-environment ecology. The cultural classics of ethnic minorities have unique culture-loaded terms. Through translation studies, we can analyze the translation effect of cultural classics and the performance of translation-environment ecology in translation. To realize the understanding of the relationship between translation, language, and culture.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2023
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.