Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 78, 2020
7e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 10006
Number of page(s) 17
Section Psycholinguistique et acquisition
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20207810006
Published online 04 September 2020
  1. Agren, M. (2017). Étude expérimentale sur le traitement de l’accord sujet-verbe en nombre en FLE. Bulletin suisse de linguistique appliquée, 105. 7–24. [Google Scholar]
  2. Agren, M. et van de Weijer, J. (2013). Number problems in monolingual and bilingual Frenchspeaking children: A production/comprehension divide. Language, Interaction and Acquisition, 4(1), 25–50. https://doi.org/10.1075/liaA1.02ag [CrossRef] [Google Scholar]
  3. Barlow, M. (1999). Agreement as a Discourse Phenomenon. Folia Lingüistica, 33(1-2), 187–210. https://doi.org/10.1515/flin.1999.33.1-2.187 [Google Scholar]
  4. Charters, H., Dao, L. et Jansen L. (2012). Think of u number: conceptual transfer in the second language acquisition of English plural-marking. Cognitextes [online], 8. [Google Scholar]
  5. Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Unité de politiques linguistiques. [Google Scholar]
  6. Corbett, G. G. (2006). Agreement. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  7. Croft, W. (2013). Agreement as anaphora, anaphora as coreference. In D. Bakker et M. Haspelmath (éds), Languages Across Boundaries. Berlin-Boston: De Gruyter, 107–129.https://doi.org/10T515/9783110331127.95 [Google Scholar]
  8. Auteur, (2015). [Google Scholar]
  9. Auteur et al. (à paraître). [Google Scholar]
  10. Herschensohn, J. (2001). Missing inflection in second language French: accidental infinitives and other verbal deficits. Second Language Research, 17(3), 273–305. https://doi.org/10.1177/026765830101700303, [CrossRef] [Google Scholar]
  11. Howard, M. (2006). The expression of number and person through verb morphology in advanced French interlanguage. IRAL, 44, 1–22. [CrossRef] [Google Scholar]
  12. King, R. (1994). Subject-verb agreement in Newfoundland French. Language variation and change, 6, 239–253. [CrossRef] [Google Scholar]
  13. Larsen-Freeman, D. (2006). The emergence of complexity, fluency, and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English. Applied Linguistics, 27, 590–619. [CrossRef] [Google Scholar]
  14. Lehmann, C. (1982). Universal and typological aspects of agreement. In H.J. Seiler et F.J. Stachowiak (éds), Apprehension. Das sprachliche Erfassen von Gegenständen. Die Techniken und ihr Zusammenhang in den Einzelsprachen. Tübingen: Günter Narr, 201–267. [Google Scholar]
  15. Levelt, W.J.M., Roelofs, A. et Meyer, A.S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22(01),1–75. https://doi.org/10.1017/S0140525X99001776 [Google Scholar]
  16. MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analysing Talk. 3rd Edition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. [Google Scholar]
  17. Michot M.-E. (2014). L’acquisition de l’accord sujet-verbe en FL2: l’influence du type de verbe et de sujet produits. CMLF. SHS web of conferences. [Google Scholar]
  18. Michot, M.-E. et Pierrard, M. (2017). French second language learners’ acquisition of the sequence aller plus infinitive: movement, aspect and tense. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 55 (3), 325–345. [Google Scholar]
  19. Mougeon, R. et Beniak, E. (1991). The linguistic consequence of language contacts and restriction: the case of French in Ontario, Canada. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  20. Mougeon, R. et Beniak, E. (1995). Le non accord en nombre entre sujet et verbe en français ontarien: un cas de simplification ? Présence francophone, 46, 53–65. [Google Scholar]
  21. Myles, F., Hooper, J. et Mitchell, R. (1998). Rote or Rule? Exploring the Role of Formulaic Language in Classroom Foreign Language Learning. Language Learning, 48(3), 323–336. [CrossRef] [Google Scholar]
  22. Myles, F. et Cordier, C. (2017). Formulaic sequence (FS) cannot be an umbrella term in SLA: Focusing on psycholinguistic FSs and their identification. Studies in Second Language Acquisition, 39(1), 3–28 [CrossRef] [Google Scholar]
  23. Nadasdi T. (2001). Agreeing to disagree: variable subject-verb agreement in immersion French. Canadian Journal of Applied Linguistics 4, 87–101. [Google Scholar]
  24. Nadasdi, T., Mougeon, R. et Rehner, K. (2003). Emploi du futur dans le français parlé des élèves d’immersion. Journal of French Language Studies, 13(2), 195–219. [CrossRef] [Google Scholar]
  25. Pallotti, G. (2009). CAF: Defining, refining, and differentiating constructs. Applied Linguistics, 30, 590–601. [CrossRef] [Google Scholar]
  26. Pienemann, M. (2015). An Outline of Processability Theory and Its Relationship to Other Approaches to SLA. Language Learning, 65, 123–151. [CrossRef] [Google Scholar]
  27. Poplack, S. (2001).Variability, frequency and productivity in the irrealis domain of French. In J. Bybee et P. Hopper (eds), Frequency and the Emergence of Linguistic Structure. Amsterdam: Benjamins, 405–428. [CrossRef] [Google Scholar]
  28. Schimke, S. (2013). Dummy verbs and the acquisition of verb raising in L2 German and French. In E. Blom, I. van de Craats et J. Verhagen (eds), Dummy Auxiliaries in First and Second Language Acquisition. Berlin-Boston: De Gruyter, 307–338. [Google Scholar]
  29. Verspoor, M., de Bot, K. et Lowie, W. (2011, eds). A Dynamic Approach to Second Language Development. Methods and Techniques. Amsterdam: Benjamins. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.