Open Access
SHS Web Conf.
Volume 179, 2023
2023 6th International Conference on Humanities Education and Social Sciences (ICHESS 2023)
Article Number 05008
Number of page(s) 5
Section Human History and Intercultural Communication Research
Published online 14 December 2023
  1. Zhang Xianwei. Research on the reform and innovation of law of the Sea teaching from the strategic perspective of "maritime Power" [J]. Chinese Journal of Multimedia and Network Teaching (last ten-day issue), 2021,(09):111–114. [Google Scholar]
  2. Guo Zhengxia. Current Situation and Strategy of Training Business English Translation Talents based on Market Orientation [J]. Guide of Economic Research, 2020, (18): 121–122. [Google Scholar]
  3. Qin Rui. Research on Chinese translation strategies of complex sentences in sea-related Texts from the perspective of Ecological translation [J]. College English, 2021, (22): 255–256. [Google Scholar]
  4. Cui Jun. National Framework of Innovation and Entrepreneurship Education in British Universities: Concept Update and thinking reference [J]. Comparative Education Research, 2019, 42(05): 63–69. [Google Scholar]
  5. Song Yaqin. Current situation and Problem strategies of training business English translation talents [J]. Guide of Economic Research, 2017, (03): 129–130. [Google Scholar]
  6. Huang Yingqiu. A Study on Business Translation Case Teaching Practice and Translation Competence Training [J]. Journal of Hunan Polytechnic of Industry, 2012, 12(03): 83–84. [Google Scholar]
  7. Yu Miaomiao, Liu Xianwei, Ma Yonghong. Gender Difference in starting salary of Chinese graduate students and its influencing factors [J]. Heilongjiang Higher Education Research, 2019, 39(04): 61–66. [Google Scholar]
  8. Hu Biying, Liu Xiaodan. Market Vacancy analysis and Localization training Strategy of practical translation training: A case study of Zhoushan Islands New Area [J]. Management Observation, 2015, (18): 181–183. [Google Scholar]
  9. Zeng Liren. Interpreter Talent Training from the perspective of the Development of translation Industry and the living situation of Translators [J]. Journal of Shanxi University of Finance and Economics, 2011, 33(S1): 100–102. [Google Scholar]
  10. Li Zhiping. Exploration of Applied Translation Teaching Based on school-Enterprise Cooperation [J]. Foreign Languages, 2017, 33(04): 145–148. [Google Scholar]
  11. Ren Dongsheng. A Preliminary study on National Translation Practice Project [J]. Shanghai Journal of Translation, 2022, (02): 56–60+95. [Google Scholar]
  12. Jiao Dan. Localization of National Translation Practice [J]. Shanghai Translation, 2022, (02): 66–71. [Google Scholar]
  13. Wang Fujun, Hong Lin, Song Qing, Zhu Huajun. The cooperative education Mechanism of applied universities in the United States: A case study of Drexel University [J]. Educational Academic Monthly, 2018, (12): 57–67. [Google Scholar]
  14. Aleixo Ana Marta, Leal Susana, Azeiteiro Ulisses M. Higher education students' perceptions of sustainable development in Portugal[J] Journal of Cleaner Production, 2021, 327 [Google Scholar]
  15. Ma H. J. Research on the cultivation of agricultural English translation talents in China under the background of globalization [J]. Journal of Nuclear Agriculture, 2019, 35(08): 1961–1962. (in Chinese) [Google Scholar]
  16. Soriano Barabino Guadalupe. Cultural, textual and linguistic aspects of legal translation: A model of text analysis for training legal translators[J]. International Journal of Legal Discourse, 2020, 5(2): 285–300. [CrossRef] [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.