Open Access
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 10006
Number of page(s) 15
Section Psycholinguistique et acquisition
Published online 09 July 2018
  1. Adesope, O. O., Lavin, T., Thompson, T., & Ungerleider, C. (2010). A systematic review and meta-analysis of the cognitive correlates of bilingualism. Review of Educational Research, 80(2), 207-245. doi:10.3102/0034654310368803 [CrossRef] [Google Scholar]
  2. Almeida, L. (2011). Acquisition de la structure syllabique en contexte de bilinguisme simultané portugais-français. Faculdade de Letras. Universidade de Lisboa. Portugal. [Google Scholar]
  3. Almeida, L., Ferré, S., Morin, E., Prévost, P., dos Santos, C., Tuller, L., Zebib, R., & Barthez, M. A. (2017). Identification of bilingual children with Specific Language Impairment in France. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(3), 331–358. doi 10.1075/lab.15019.alm [CrossRef] [Google Scholar]
  4. Archibald, L. M., and Gathercole, S. E. (2006). Short-term and working memory in specific language impairment. International Journal of Language & Communication Disorders, 41, 675–693. doi: 10.1080/1368282050044260 [CrossRef] [Google Scholar]
  5. Bates, E., Benigni, L., Bretherton, I., Camaioni, L. & Volterra, V. (1979). The emergence of symbols: cognition and communication in infancy. New York: Academic Press. [Google Scholar]
  6. Beauvillain, C., & Grainger, J. (1987). Accessing interlexical homographs: Some limitations of a language-selective access. Journal of memory and language, 26(6), 658-672. doi:10.1016/0749-596X(87)90108-2 [CrossRef] [Google Scholar]
  7. Bialystok, E. (1987). Influences of bilingualism on metalinguistic development. Interlanguage studies bulletin (Utrecht), 3(2), 154-166. [CrossRef] [Google Scholar]
  8. Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental psychology, 24(4), 560-567. doi:10.1037/0012-1649.24.4.560 [CrossRef] [Google Scholar]
  9. Bialystok, E. (1999). Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child development, 70(3), 636-644. doi:10.1111/1467-8624.00046 [CrossRef] [Google Scholar]
  10. Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge University Press. [CrossRef] [Google Scholar]
  11. Bialystok, E., Craik, F. I., & Luk, G. (2008a). Lexical access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive control. Journal of Neurolinguistics, 21(6), 522-538. doi: 10.1016/j.jneuroling.2007.07.00 [CrossRef] [Google Scholar]
  12. Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G. (2008b). Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, memory, and cognition, 34(4), 859. doi:10.1037/0278-7393.34.4.859 [CrossRef] [Google Scholar]
  13. Bialystok, E., & Martin, M. M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental science, 7(3), 325-339. doi:10.1111/j.1467-7687.2004.00351.x [CrossRef] [Google Scholar]
  14. Bialystok, E., & Viswanathan, M. (2009). Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures. Cognition, 112(3), 494-500. doi: 10.1016/j.cognition.2009.06.01 [CrossRef] [Google Scholar]
  15. Bleses, D., Vach, W., Slott, M., Wehberg, S., Thomsen, P., Madsen, T. O., & Basbøll, H. (2008). Early vocabulary development in Danish and other languages: A CDI-based comparison. Journal of child language, 35(3), 619-650. doi:10.1017/S0305000908008714 [Google Scholar]
  16. Bridges, K., & Hoff, E. (2014). Older sibling influences on the language environment and language development of toddlers in bilingual homes. Applied psycholinguistics, 35(02), 225-241. doi:10.1017/S0142716412000379 [CrossRef] [Google Scholar]
  17. Brutel Chantal (2014). Les immigrés récemment arrivés en France : une immigration de plus en plus européenne, Insee Première n° 1524, novembre 2014. [Google Scholar]
  18. Buac, M., Gross, M., & Kaushanskaya, M. (2014). The Role of Primary Caregiver Vocabulary Knowledge in the Development of Bilingual Children’s Vocabulary Skills. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57(5), 1804-1816. doi:10.1044/2014_JSLHR-L-13-0055 [CrossRef] [Google Scholar]
  19. Carlson, S. M., & Meltzoff, A. N. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental science, 11(2), 282-298. doi:10.1111/j.1467-7687.2008.00675.x [CrossRef] [Google Scholar]
  20. Cattani, A., Abbot-Smith, K., Farag, R., Krott, A., Arreckx, F., Dennis, I., & Floccia, C. (2014). How much exposure to English is necessary for a bilingual toddler to perform like a monolingual peer in language tests?. International journal of language & communication disorders, 49(6), 649-671. doi:10.1111/1460-6984.12082 [CrossRef] [Google Scholar]
  21. Core, C., Hoff, E., Rumiche, R., & Senor, M. (2013). Total and conceptual vocabulary in Spanish–English bilinguals from 22 to 30 months: implications for assessment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56(5), 1637-1649. doi:10.1044/1092-4388(2013/11-0044) [CrossRef] [Google Scholar]
  22. Corrigan, R. (1978). Language development as related to Stage 6 object permanence development. Journal of Child Language, 5(2), 173-89. doi:10.1017/S0305000900007406 [CrossRef] [Google Scholar]
  23. Costa, A. (2005). Lexical access in bilingual production in J. F. Kroll, A.M.B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches, Oxford University Press, New York (2005), pp. 308-325 [Google Scholar]
  24. Davidson, D., Jergovic, D., Imami, Z., & Theodos, V. (1997). Monolingual and bilingual children’s use of the mutual exclusivity constraint. Journal of child language, 24(1), 3-24. [CrossRef] [Google Scholar]
  25. de Groot, A. M., Delmaar, P., & Lupker, S. J. (2000). The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: Support for non-selective access to bilingual memory. The Quarterly Journal of Experimental Psychology: Section A, 53(2), 397-428. doi:10.1080/713755891 [CrossRef] [Google Scholar]
  26. Eaton, C. T., and Ratner, N. B. (2016). An exploration of the role of executive functions in preschoolers’ phonological development. Clinical Linguistics & Phonetics, 30(9), 679–695. doi: 10.1080/02699206.2016.1179344 [CrossRef] [Google Scholar]
  27. Espy, K. A., Kaufmann, P. M., McDiarmid, M. D., & Glisky, M. L. (1999). Executive functioning in preschool children: Performance on A-not-B and other delayed response format tasks. Brain and cognition, 41(2), 178-199. doi:10.1006/brcg.1999.1117 [CrossRef] [Google Scholar]
  28. Espy, K. A., Kaufmann, P. M., Glisky, M. L., & McDiarmid, M. D. (2001). New procedures to assess executive functions in preschool children. The Clinical Neuropsychologist, 15(1), 46-58. doi:10.1076/clin. [CrossRef] [Google Scholar]
  29. Eurobarometer (2005). European and their languages. Special Eurobarometer 243. Brussels: EU Directorate-General for Communication. Retrieved March 26, 2015, from [Google Scholar]
  30. Eurobarometer (2012). European and their languages. Special Eurobarometer 386. Brussels: EU Directorate-General for Communication. Retrieved November 11, 2017, from [Google Scholar]
  31. Fennell, C. T., Byers-Heinlein, K., & Werker, J. F. (2007). Using speech sounds to guide word learning: The case of bilingual infants. Child development, 78(5), 1510-1525. doi:10.1111/j.1467-8624.2007.01080.x [CrossRef] [Google Scholar]
  32. Fenson, L., V. A. Marchman, D. J. Thal, P. S. Dale, J. S Reznick, & Bates, E. (2007). The MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. 2nd ed. Baltimore, MD: Brookes. [Google Scholar]
  33. Galambos, S. J., & Goldin-Meadow, S. (1990). The effects of learning two languages on levels of metalinguistic awareness. Cognition, 34(1), 1-56. doi:10.1016/0010-0277(90)90030 [CrossRef] [Google Scholar]
  34. Gathercole, V. C. M., Mon Thomas, E., & Hughes, E. (2008). Designing a normed receptive vocabulary test for bilingual populations: A model from Welsh. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(6), 678-720. doi:10.1080/13670050802149283 [CrossRef] [Google Scholar]
  35. Gioia, G. A., Espy, K. A., & Isquith, P. K. (2003). Behavior Rating Inventory of Executive Function - Preschool Version. Odessa, FL: Psychological Assessment Resources. [Google Scholar]
  36. Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and cognition, 1(2), 67-81. doi:10.1017/S1366728998000133 [CrossRef] [Google Scholar]
  37. Hayiou-Thomas, M. E., Bishop, D. V., & Plunkett, K. (2004). Simulating SLI: General cognitive processing stressors can produce a specific linguistic profile. Journal of Speech Language and Hearing Research, 47, 1347–1362. doi: 10.1044/1092-4388 [CrossRef] [Google Scholar]
  38. de Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied psycholinguistics, 28(3), 411-424. doi:10.1017.S0142716407070221 [CrossRef] [Google Scholar]
  39. de Houwer, A. (2009). Bilingual First Language Acquisition. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters. [Google Scholar]
  40. de Houwer, A. (2010). Assessing lexical development in bilingual first language acquisition: What can we learn from monolingual norms? In M. Cruz-Ferreira (Eds), Multilingual norms (pp. 279–322). Frankfurt am Main: Peter Lang. [Google Scholar]
  41. De Houwer, A., Bornstein, M. H., & Leach, D. B. (2005). Assessing early communicative ability: A cross-reporter cumulative score for the MacArthur CDI. Journal of Child Language, 32(4), 735-758. doi:10.1017/S0305000905007026 [CrossRef] [Google Scholar]
  42. Ibanez-Lillo, A., Pons, F., Costa, A., & Sebastian-Galles, N. (2010). Inhibitory control in 8-month-old monolingual and bilingual infants: Evidence from an anticipatory eye movement task. In Poster presented at the 22nd Biennial International Conference on Infant Studies, Baltimore, MD. [Google Scholar]
  43. Junker, D. A., & Stockman, I. J. (2002). Expressive Vocabulary of German-English Bilingual Toddlers. American Journal of Speech-Language Pathology, 11(4), 381–394. doi:10.1044/1058-0360(2002/042) [CrossRef] [Google Scholar]
  44. Kehoe, M. M. (2015). Lexical-phonological interactions in bilingual children. First Language, 35(2), 93–125. doi:10.1177/0142723715574398 [CrossRef] [Google Scholar]
  45. Kern, S., & Gayraud F. (2010). IFDC. Grenoble, France: Les éditions La Cigale. [Google Scholar]
  46. Kuhn, L. J., Willoughby, M. T., Wilbourn, M. P., Vernon-Feagans, L., & Blair, C. B. (2014). Early communicative gestures prospectively predict language development and executive function in Early Childhood. Child Development, 85(5), 1898–1914. doi: 10.1111/cdev.12249 [Google Scholar]
  47. Lopes, S., Graça, P., Teixeira, S., Serrano, A. M., & Squires, J. (2015). Psychometric properties and validation of Portuguese version of Ages & Stages Questionnaires: 9, 18 and 30 Questionnaires. Early human development, 91(9), 527-533. doi: 10.1016/j.earlhumdev.2015.06.006 [CrossRef] [Google Scholar]
  48. Lüdi, G., & Py, B. (2002). Être bilingue. 3e éd. Berne, Peter Lang. [Google Scholar]
  49. Martin-Rhee, M. M., & Bialystok, E. (2008). The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism: language and cognition, 11(1), 81-93. doi:10.1017/S 1366728907003227 [CrossRef] [Google Scholar]
  50. McCune-Nicholich, L. (1981). The cognitive bases of relational words in the single-word period. Journal of Child Language, 8(1), 15-34. doi:10.1017/S0305000900002981 [Google Scholar]
  51. McGregor, K. K., Newman, R. M., Reilly, R. M., & Capone, N. C. (2002). Semantic representation and naming in children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45(5), 998-1014. doi:10.1044/1092-4388(2002/026) [CrossRef] [Google Scholar]
  52. Meisel, J. (2004). The Bilingual Child. In Bhatia, K. T. & William C. Ritchie (Eds), The Handbook of Bilingualism (pp. 91-113). Oxford: Blackwell. [Google Scholar]
  53. Meisel, J. (2007). Exploring the limits of the LAD. In Arbeiten zur mehrsprachigkeit. Working Papers in Multilingualism. Folge B 80. [Google Scholar]
  54. Miyake, A., Friedman, N. P., Emerson, M. J., Witzki, A. H., Howerter, A., & Wager, T. D. (2000). The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex “frontal lobe” tasks: A latent variable analysis. Cognitive psychology, 41(1), 49-100. doi: 10.1006/cogp.1999.0734 [Google Scholar]
  55. Murphy, C. F., Pagan-Neves, L. O., Wertzner, H. F., & Schochat, E. (2014). Auditory and visual sustained attention in children with speech sound disorder. PLoS One, 9(3), e93091. doi: 10.1371/journal.pone.0093091 [CrossRef] [Google Scholar]
  56. Netelenbos, N., Gibb, R., Li, F., & Gonzalez, C. L. (2018). Articulation speaks to executive function: An investigation in 4-6 year-olds. Frontiers in Psychology, 9, 172. doi: 10.3389/fpsyg.2018.00172 [CrossRef] [Google Scholar]
  57. Ortiz-Mantilla, S., Choudhury, N., Leevers, H., & Benasich, A. A. (2008). Understanding language and cognitive deficits in very low birth weight children. Developmental psychobiology, 50(2), 107-126. doi:10.1002/dev.20278 [CrossRef] [Google Scholar]
  58. O’Toole, C., Gatt, D., Hickey, T. M., Miêkisz, A., Haman, E., Armon-Lotem, S., Rinker, T., Ohana, O., dos Santos, C., & Kern, S. (2016). Parent report of early lexical production in bilingual children: a cross-linguistic CDI comparison. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(2), 124-145. doi:10.1080/13670050.2016.1179258 [CrossRef] [Google Scholar]
  59. Paap, K. R., Johnson, H. A., & Sawi, O. (2015). Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances. Cortex, 69, 265-278. doi:10.1016/j.cortex.2015.04.014 [CrossRef] [Google Scholar]
  60. Pearson, B. Z., Fernández, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language learning, 43(1), 93-120. doi:10.1111/j.1467-1770.1993.tb00174.x [CrossRef] [Google Scholar]
  61. Peña, E. D., Bedore, L. M., & Kester, E. S. (2015). Discriminant accuracy of a semantics measure with Latino English-speaking, Spanish-speaking, and English–Spanish bilingual children. Journal of communication disorders, 53, 30-41. doi:10.1016/j.jcomdis.2014.11.001 [CrossRef] [Google Scholar]
  62. Pérez-Pereira, M., & Cruz, R. (2017). A longitudinal study of vocabulary size and composition in low risk preterm children. First Language, 00(0). doi:0142723717730484. [Google Scholar]
  63. Pérez-Pereira, M., Fernández, P., Gómez-Taibo, M. L., & Resches, M. (2014). Language development of low risk preterm infants up to the age of 30 months. Early human development, 90(10), 649-656. doi:10.1016/j.earlhumdev.2014.08.004 [CrossRef] [Google Scholar]
  64. Petersen, I. T., Bates, J. E., 1 Staples, A. D. (2015). The role of language ability and self-regulation in the development of inattentive-hyperactive behavior problems. Development and Psychopatholy. 27(1), 221–237. doi: 10.017/S0954579414000698 [CrossRef] [Google Scholar]
  65. Portes, A., & Rumbaut, R. (2001). Legacies: The story of the immigrant second generation. Berkeley, CA: University of California Press. [Google Scholar]
  66. Posner, M. I., & Rothbart, M. K. (2000). Developing mechanisms of self-regulation. Development and psychopathology, 12(3), 427-441. [CrossRef] [Google Scholar]
  67. Poulin-Dubois, D., Bialystok, E., Blaye, A., Polonia, A., & Yott, J. (2013). Lexical access and vocabulary development in very young bilinguals. International Journal of Bilingualism, 17(1), 57-70. doi:10.1177/1367006911431198 [CrossRef] [Google Scholar]
  68. Poulin-Dubois, D., Blaye, A., Coutya, J., & Bialystok, E. (2011). The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning. Journal of experimental child psychology, 108(3), 567-579. doi:10.1016/j.jecp.2010.10.009 [Google Scholar]
  69. Quay, S. (2008). Dinner Conversations with a Trilingual Two-Year-Old: Language Socialization in a Multilingual Context. First Language, 28(1), 5–33. doi:10.1177/1367006911431198c [CrossRef] [Google Scholar]
  70. Roy, A., & Le Gall, D. (in preparation). Adaptation et validation en français de l’Inventaire comportemental d’évaluation des fonctions exécutives – version préscolaire (BRIEF-P : Behavior Rating Inventory of Executive Function – Preschool version). Paris : Hogrefe. [Google Scholar]
  71. Sansavini, A., Guarini, A., Savini, S., Broccoli, S., Justice, L., Alessandroni, R., & Faldella, G. (2011). Longitudinal trajectories of gestural and linguistic abilities in very preterm infants in the second year of life. Neuropsychologia, 49(13), 3677-3688. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.09.023 [CrossRef] [Google Scholar]
  72. Sirèn, U. (1991). Minority language transmission in early childhood. Parental intention and language use. Unpublished doctoral dissertation, Stockholm University, Institute of International Education. [Google Scholar]
  73. Squires, J., & Bricker, D. (2016). Ages & Stages Questionnaires® in French, Third Edition (ASQ-3™ French) (Questionnaires sur les étapes du développement, troisième édition [ASQ-3™ en français]). Baltimore, Maryland: Brookes Publishing Co. [Google Scholar]
  74. Squires, J., Twombly, E., Bricker, D., Potter, L. (2009). ASQ-3 user’s guide. Baltimore, Maryland: Brookes Publishing Co. [Google Scholar]
  75. Stokes, S. F., & Klee, T. (2009). Factors that influence vocabulary development in two-year-old children. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 50(4), 498–505. doi:10.1111/j.1469-7610.2008.01991.x [CrossRef] [Google Scholar]
  76. Thordardottir, E., Rothenberg, A., Rivard, M. E., & Naves, R. (2006). Bilingual assessment: Can overall proficiency be estimated from separate measurement of two languages? Journal of Multilingual Communication Disorders, 4(1), 1-21. doi:10.1080/14769670500215647 [CrossRef] [Google Scholar]
  77. Tuller, L. (2015). Clinical Use of Parental Questionnaires in Multilingual Contexts. In S. Armon-Lotem, J. De Jong, & N. Meir (Eds), Assessing Multilingual Children: Disentangling Bilingualism from Language Impairment (pp. 301–330). Bristol: Multilingual Matters. [Google Scholar]
  78. Viana, F., Cadime, I., Silva, C., Santos, A. L., Ribeiro, I., Santos, S., Lima, R., Costa, J., Acosta, V., Meira, A., Santos, A. S., Lucas, I., & Monteiro, J. (2017). Inventários de Desenvolvimento Comunicativo de MacArthur-Bates. Manual Técnico. Maia: Lusoinfo Multimédia; [Google Scholar]
  79. Yamamoto, M. (2001). Language use in interlingual families: A Japanese–English sociolinguistic study. Clevedon: Multilingual Matters. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.