Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 78, 2020
7e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 02004
Number of page(s) 14
Section Francophonie
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20207802004
Published online 04 September 2020
  1. Adda, G., Stüker, S., Adda-Decker, M., Ambouroue, O., Besacier, L., Blachon, D., Bonneau-Maynard, H., Gauthier, E. Goddard, P., Hamlaoui, F., Idiatov, D., Kouarata, G.-N., Lamel, L., Makasso, E.- M., Müller, M., Rialland, A., Van de Velde, M., Yvon, F., & S. Zerbian. (2016). Breaking the Unwritten Language Barrier: The BULB Project. Procedia Computer Science, 81, 8–14. [Google Scholar]
  2. Andzanga, R.S. (2017). Appropriation de la lecture et de l’écriture du français au Cameroun. Cas des Lycées bilingues de Yaoundé et de Buéa. Saint-Denis: Connaissances et Savoirs. [Google Scholar]
  3. Bird, S., Hanke, F., Adams, O. & H. Lee. (2014). Aikuma: A Mobile App for Collaborative Language Documentation. Proceedings of the 2014 Workshop on the Use of Computational Methods in the Study of Endangered Languages. [Google Scholar]
  4. Blachon, D., Gauthier, E., Besacier, L., Kouarata, G.-N., Adda-Decker, M. & A. Rialland. (2016). Parallel Speech Collection for Under-resourced Language Studies Using the LIG-Aikuma Mobile Device App. Procedia Computer Science, 81, 61–66. [Google Scholar]
  5. Bordal, G. (2006). Traces de la créolisation dans un français régional: le cas du/R/de l’Ile de la Réunion. Mémoire de Maîtrise, Université d’Oslo. [Google Scholar]
  6. Bordal, G. (2009). A phonological study of French spoken by multilingual speakers from Bangui, the capital of the Central African Republic. In Durand, J., Laks, B. & C. Lyche: Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès, pp. 23–44. [Google Scholar]
  7. Boula de Mareuil, P. & B. A. Boutin. (2011). Evaluation et identification perceptives d’accents ouest- africains en français. French Language Studies, 21, 361–379. [Google Scholar]
  8. Boutin, B. A. & G. Turcsan. (2009). La prononciation du français en Afrique: la Côte d’Ivoire. In Durand, J., Laks, B. & C. Lyche: Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès, pp. 133–156. [Google Scholar]
  9. Colantoni, L. & J. Steele. (2005). Liquid asymmetries in French and Spanish. Toronto Working Papers in Linguistics 24, 1–14. [Google Scholar]
  10. Côté, M.-H. (1997). Phonetic Salience and Consonant Cluster Simplification. In B. Bruening, Y. Kang & M. McGinnis (eds.), PF: Papers at the Interface. MIT Working Papers in Linguistics 29. Cambridge, MA: MITWPL, pp. 229–262. [Google Scholar]
  11. Côté, M.-H. & H. Saint-Amant Lamy. (2012). D’un [r] à l’aut[K]e: contribution à la chute du R apical au Québec. In Neveu, F., Muni Toke, V, Blumenthal, P, Klingler, T., Ligas, P., Prévost, S. & S. Teston-Bonnard: SHS Web of Conferences Volume 1, 3e Congrès Mondial de Linguistique Française. [Google Scholar]
  12. Dell, F. (1980). Generative Phonology and French Phonology. Translated from French by Catherine Cullen. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  13. Guthrie, M. (1948). The classification of the Bantu languages. London: Oxford. [Google Scholar]
  14. Hamlaoui, F., E.-M. Makasso, M. Müller, J. Engelmann, G. Adda, A. Waibel & S. Stüker. (2018). BULBasaa: A Bilingual Basaa-French Speech Corpus for the Evaluation of Language Documentation Tools. Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation. [Google Scholar]
  15. Heine, B. & D. Nurse. (2004). Les langues africaines. Paris: Karthala. [Google Scholar]
  16. Hyman L. (2003). Basaa (A43). In D. Nurse & G. Philippson: The Bantu Languages. London: Routledge. [Google Scholar]
  17. Ladefoged, P. (2001). A Course in Phonetics. Fort Worth: Harcourt Brace College Publishers. [Google Scholar]
  18. Lemb, P. & F. De Gastines. (1973). Dictionnaire basaa-français. Douala: Collège Liberman. [Google Scholar]
  19. Lyche, C. & I. Skattum. (2012). The phonological characteristics of French in Bamako, Mali</atl>. In R. Gess, C. Lyche & T. Meisenburg: Phonological Variation in French: Illustrations from three continents. Amsterdam: John Benjamins, pp. 73–101. [Google Scholar]
  20. Makasso, E.-M. & S. Lee. (2015). Basaa (A43). JIPA, 45(1), 71–79. [Google Scholar]
  21. Nikiema, E. (2002). Les (parlers) français ont le choix, les créoles ont l’r. In Bavoux, C. & D. de Robillard: Créolistique et linguistique. Paris: Antrophos, pp77-96. [Google Scholar]
  22. Sankoff, G. & Blondeau, H. (2010). Instability of the [r] ~ [R] alternation in Montreal French: the conditioning of a sound change in progress. In van de Velde, H., van Hout, R., Demolin, D. & W. Zonnevelde: VaRiation: Sociogeographic, Phonetic and Phonological Characteristics of/r/. Amsterdam: John Benjamins. [Google Scholar]
  23. Scobbie, J. M. (2006). R as a variable. In K. Brown: Encyclopedia of language and linguistics, Vol. 10. Amsterdam: Elsevier, pp. 337–344. [Google Scholar]
  24. Simons, G. & C. D. Fenning. (2017). Ethnologue: Languages of the world. Dallas: SIL International. [Google Scholar]
  25. Stüker, S., Adda, G., Adda-Decker, M., Ambouroue, O., Besacier, L., Blachon, D., Bonneau-Maynard, Gauthier, E. Goddard, P., Hamlaoui, F., Idiatov, D., Kouarata, G.-N., Lamel, L., Makasso, E.- M., Müller, M., Rialland, A., Van de Velde, M., Yvon, F., & S. Zerbian. (2016). Innovative Technologies for Under-Resourced Language Documentation: The BULB Project. Proceedings of the 2nd Workshop on Collaboration and Computing for Under-Resources Languages: ‘Towards an Alliance for Digital Language Diversity. [Google Scholar]
  26. Thomas, A. (1986). La variation phonétique: cas du franco-ontarien. Ottawa: Didier. [Google Scholar]
  27. Toussignant, C. (1987). La variation sociolinguistique. Modèles québécois et méthode d’analyse. Sillery: Presses de l’Université du Québec. [Google Scholar]
  28. Valdman, A. (1978). Le Créole: structure, statut et origine. Paris: Klincksieck. [Google Scholar]
  29. Wiese, R. (2011).The Representation of Rhotics. In van Oostendorp, M., Ewen, C., Hume, E. & K. Rice: The Blackwell Companion to Phonology. New York: Blackwell [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.