Issue |
SHS Web of Conferences
Volume 8, 2014
4e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Page(s) | 713 - 724 | |
Section | Lexique(s) | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20140801268 | |
Published online | 24 July 2014 |
Métaphores terminologiques : fonctions et statut dans les langues de spécialité
Università di Genova, Piazza Santa Sabina 2, 16124 Genova, Italie
Contact : micaela.rossi@unige.it
La terminologie spécialisée a été longtemps considérée par la théorie wustérienne comme un territoire interdit à la rhétorique : selon les manuels des années 70 et 80, la langue de spécialité est de par sa nature essentiellement dénotative, le terme étant une unité monosémique, liée par un lien biunivoque à son concept de référence. De même, les textes spécialisés se présentent dans ces études comme des unités essentiellement informatives, à visée purement référentielle, ce qui exclut la présence de toute figure rhétorique. Cette hypothèque d'objectivité limite l'analyse des textes de spécialité pendant quelques décennies. Ce n'est qu'à la fin des années 90 que de nouvelles visions de la terminologie se manifestent : les courants de la terminologie textuelle (Bourigault / Slodzian 1999), de la terminologie variationniste et culturelle (Diki Kidiri 1999), de la terminologie communicative (Cabré 1999) mettent l'accent sur la variété des textes et discours spécialisés, ainsi que sur leur dimension discursive et - par conséquent - rhétorique. On assiste ainsi à la redécouverte de la fonction des figures dans les textes de spécialité, comme en témoignent entre autres les études de Lerat (1995), Jacobi (1995).
Dans la même lignée d'études, les années 90 marquent la naissance d'un courant spécifique, focalisé sur le rôle, la fonction et l'évolution de la métaphore dans les langues spéciales. Les essais d'Assal (1994) peuvent être considérés comme le point de départ de cette nouvelle orientation des terminologues : dans le sillage des cognitivistes, notamment des études fondatrices de Richards (1936) et Black (1962), mais également des études plus récentes de Lakoff et Johnson (1990) et de Fauconnier et Turner (1997), l'analyse des métaphores terminologiques est conduite dans leur dimension de figures conceptuelles, fruit d'une incohérence dérivant de l'interaction de domaines apparemment éloignés, engendrant toutefois, grâce aux contraintes du « corsage » métaphorique, un nouvel espace de pensée.
En dépit d'une tradition rhétorique qui considérait la métaphore comme un ornement du texte, les terminologues s'intéressent donc plutôt à la nature cognitive de cette figure, dont les textes spécialisés sont particulièrement riches. Les études d'Isabelle Oliveira (2007, 2009), de Cortès (2003), de Dury et al. (2009) mettent l'accent sur la fonction heuristique de la métaphore, vue comme un « tremplin analogique » fonctionnel à l'appropriation des connaissances et des savoirs techniques et scientifiques. La métaphore acquiert alors deux fonctions fondamentales, déjà mises en évidence dans les analyses d'épistémologues tels que Boyd (1979), Kuhn (1979) et plus récemment Montuschi (1994), Schlanger (2005), à savoir une fonction de vulgarisation des concepts techniques (à ce propos, voir également Jacobi 1995), mais également une fonction de modélisation des savoirs techniques et scientifiques.
Notre communication se focalisera sur l’étude des mécanismes sémiotiques et conceptuels qui sous-tendent les métaphores terminologiques dans les langues de spécialité. Après un bref aperçu sur l'état de la recherche dans ce domaine, nous nous intéresserons en particulier aux diverses fonctions et aux statuts sémiotiques des métaphores terminologiques (distinguant les catachrèses, les métaphores cohérentes partagées, les métaphores conflictuelles), ainsi qu’aux mécanismes de verbalisation des concepts métaphoriques dans des systèmes linguistiques et culturels différents.
© aux auteurs, publié par EDP Sciences, 2014
Article en accès libre placé sous licence Creative Commons Attribution 4.0
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.