Issue |
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 07008 | |
Number of page(s) | 15 | |
Section | Linguistique et Didactique (français langue première, français langue seconde) | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20162707008 | |
Published online | 04 July 2016 |
La notion de période énonciative: L’exemple des expressions verbales
Universidad Complutense de Madrid / Modyco
luisafernandez@ucm.es
fernandez.lf09@gmail.com
La période énonciative sert à expliciter certains caractères formels des segments idiomatiques répertoriés dans un grand nombre de langues. Ils ne sont pas considérés des unités lingüistiques car leur caractérisation échappe à un modèle syntaxique unique dans le métalangage de la grammaire. D’autre part, le statut d’unités lexicales (mots) ne leur convient pas non plus car ils signifient autrement que par le contexte extralinguistique immédiat et s’organisent en chaînes verbales à longueur variable, à l’instar des syntagmes. Après avoir défini quelques-uns de ces segments (les parémies) par leur typologie syllabique (assonances, récurrences), nous entreprenons dans ce travail une étude d’instances qui dépendent d’un élément caractérisé par sa morphologie : le verbe. En nous aidant d’un corpus complémentaire de mots d’esprit, l’étude contrastive de quelques phraséologies verbales, donne pour résultat surprenant la disparité des formes correspondant aux traductions. Surprenant aussi le fait que des notions poussées sur l’aspect verbal, en rapport avec celle d’ouverture/fermeture énonciative, permettent d’associer à leurs contextes un espace syntaxique/prosodique dans le locus discursif de leur utilisation. Nous concluons que les rapports sémantiques des éléments qui les composent, ont un caractère domanial et médiatisé servant à redéfinir la notion de métaphore en parémiologie. Cette étude nous semble pertinente en traductologie et acquisition des langues par les classifications syntaxiques qu’elle suggère en cohérence avec les critères présents dans les grammaires de certaines langues.
Abstract
The term utterance period is used to explain certain formal characteristics of idiomatic clusters, as listed in a variety of languages. They can not be considered as linguistic units, because their characterizations escape unique syntactical modelling in grammar meta-language. Hence, they don’t have the status of tokens (words) in the sense that they mean otherwise that by the immediate extra-linguistic context and are organized on variable length verbal chains as syntagmatic structures. After defining some of these segments (paremies) by their syllabic type (assonances, recurrences), we undertake in this work the study of instances which typology is depending in one morphological element: the verb. Also based on a complementary corpus of quips, this contrastive study of some phrasals verbs gives the surprising result of the disparity shapes corresponding to translations. It also surprises that an extensive notion of verbal aspect, connected to opening/closing utterance patterns, indicate syntactic/prosodic positions in their contexts that operate as discursive locus in actual speech. We conclude that semantic relationships of elements in idioms have a meaning because of their mediatized domanial field (domaine) which allows the redefinition of metaphor in paremiology. The study seems finally relevant in translation and language acquisition because it suggests new syntactic classifications in line with grammatical categorisations of some languages.
© Owned by the authors, published by EDP Sciences, 2016
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.