Issue |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 10005 | |
Number of page(s) | 15 | |
Section | Ressources et outils pour l’analyse linguistique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213810005 | |
Published online | 11 May 2022 |
Le rôle des marqueurs et indicateurs dans l’analyse lexicale et sémantico-pragmatique de reformulations médicales
LiLPa UR 1339 – Linguistique, Langues, Parole, Université de Strasbourg,, 67000 Strasbourg, France
* Ioana Buhnila : ioana.buhnila@etu.unistra.fr
Résumé
Les textes de spécialité médicale posent des problèmes de compréhension au grand public à cause de la complexité des termes médicaux. Vu l’importance croissante de rendre les recherches médicales compréhensibles pour le grand public, la reformulation et la simplification des notions techniques deviennent indispensables. L’objectif de ce travail est de présenter une méthode semi-automatique d’identification des reformulations médicales à l’aide d’une analyse lexicale et sémantico-pragmatique des marqueurs et indicateurs de reformulation. Pour automatiser l’annotation, nous vérifions l’hypothèse du lien qui existe entre les marqueurs / indicateurs de reformulation, les relations lexicales et les fonctions sémantico-pragmatiques de reformulations (par exemple, le marqueur « est un / une » indique une reformulation de type hyperonymie / définition). Nous présentons notre méthode d’annotation et d’analyse lexicale et les résultats obtenus sur un corpus des textes médicaux scientifiques écrits en français. Notre méthode servira à la création de ressources linguistiques sur la reformulation des termes de spécialité pour les vulgariser devant le grand public. Notre méthode est applicable également sur d’autres langues proches du français.
Resumen
Lexical and semantico-pragmatic analysis of markers and indicators of medical reformulations. Medical texts are difficult to understand for laypeople due to the complexity of the medical terms. Given the increasing importance of making medical research understandable by the whole society, the reformulation and simplification of technical concepts become a necessity. The aim of this work is to present a semi-automatic method for identifying medical reformulations through a lexical and semantic-pragmatic analysis of reformulation markers and indicators. To automate the annotation process, we test the hypothesis of the link that exists between reformulation markers/indicators, the lexical relations and the semantic-pragmatic functions of reformulations (e.g. the marker “is a” indicates a hypernymy/definition type of reformulation). We present our annotation method, the lexical analysis and the results obtained on written scientific medical corpus in French. This method is useful for the creation of linguistic resources on the reformulation of scientific terms. These resources can be exploited for science popularisation purposes. Our method is also applicable to other related languages.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2022
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.