Open Access
Issue
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 14008
Number of page(s) 16
Section Syntaxe
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162714008
Published online 04 July 2016
  1. Alexiadou, Artemis, Paul Law, Andre Meinunger et Chris Wilder (dirs). (2000). The Syntax of Relative Clauses. Amsterdam : Benjamins. [CrossRef]
  2. Auger, Julie. (1995). On the history of relative clauses in French and some of its dialects. H. Andersen (dir.). Historical Linguistics 1993. Amsterdam : Benjamins.
  3. Baude, Olivier et E. Guerin. (à paraitre). « Pourquoi et comment dresser le portrait sonore d’une grande ville ? L’exemple d’ESLO 2 » dans F. Gadet (dir.), Actes du colloque Les métropoles francophones en temps de globalisation.
  4. Behney, Jennifer et Susan Gass. (2013). Accessibility Hierarchy. A study using syntactic priming. John W. Schwieter (dir.). Innovative research and practices in Second Language Acquisition and bilingualism. Amsterdam : Benjamins. 43-61. [CrossRef]
  5. Benzitoun, Christophe, Karen Fort et Benoit Sagot. (2012). TCOF-POS : un corpus libre de français parlé annoté en morphosyntaxe. Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL, Grenoble, 4 au 8 juin 2012. Volume 2 : TALN. 99–112.
  6. Blanche-Benveniste, Claire et Philippe Martin. (2010). Le français. Usages de la langue parlée. Leuven et Paris : Peeters.
  7. Blanche-Benveniste, Claire. (1990). Usages normatifs et non normatifs dans les relatives en français, en espagnol et en portugais. Johannes Bechert, Giuliano Bernini et Claude Buridant (dirs). Towards a Typology of European Languages. Berlin : de Gruyter. 317-225. [CrossRef]
  8. Blanche-Benveniste (2000) : Approches de la langue parlée en français. Paris : Ophrys.
  9. Blanche-Benveniste, Claire. 1980. Divers types de relatives en français parlé. TA Informations Grenoble 21,2, 16-25.
  10. Cappeau, Paul et José Deulofeu. (2001). Partition et topicalisation : il y a “stabilisateur” de sujets et de topiques indéfinis. Cahiers de Praxématique 37, 45-82.
  11. Collins, Peter. 1991. « Pseudo‐clefts end clefts constructions: a thematic and informatical Interpretation ». Linguistics 29,3, 481‐519. [CrossRef]
  12. Comrie, Bernard et Tania Kuteva. (2005). Relativization strategies. Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil et Bernard Comrie (dirs). The World Atlas of Language Structures. Oxford : Oxford University Press. 494–501.
  13. Culbertson, Jenny. (2010). Convergent evidence for categorial change in French: from subject clitic to agreement marker. Language 86,1, 85–132. [CrossRef]
  14. Diessel, Holger. 2007. The emergence of relative clauses in early child language. MS, Universität Jena.
  15. Diessel, Holger et M. Tomasello. (2000). The development of relative clauses in spontaneous child speech. Cognitive Linguistics 11, 131-151.
  16. Eshkol-Taravella, I., Olivier Baude, D. Maurel, L. Hriba, C. Dugua, I. Tellier. (2012). Un grand corpus oral « disponible » : le corpus d’Orléans 1968-2012. TAL 52,3, 17-46.
  17. ESLO_V1 : Enquêtes Sociolinguistiques à Orléans, 2013, LLL-UMR 7270, Université d’Orléans, http://eslo.huma-num.fr
  18. Gadet, Françoise. (1995). Les relatives non standard en français parlé, le système et l’usage. Études romanes 34, 141-162.
  19. Gadet, Françoise. (1989). La relative non standard saisie par les grammaires. Linx 20, 37-49. [CrossRef]
  20. Gapany, Joël. (2004). Formes et fonctions des relatives en français: étude syntaxique et sémantique. Berne : Peter Lang.
  21. Godard, Danièle. (1988). La syntaxe des relatives en français. Paris : CNRS.
  22. Guasti, Maria Teresa, Stavroula Stavrakaki et Fabrizio Arosio. (2012). Cross-linguistic differences and similarities in the acquisition of relative clauses: Evidence from Greek and Italian. Lingua 122,6, 700–713. [CrossRef]
  23. Guasti, Maria Teresa et Ur Shlonsky. (1995). The acquisition of French relative clauses reconsidered. Language Acquisition 4,4, 257-276. [CrossRef]
  24. Guiraud, Pierre. (1966). Les relatives non standard en français parlé, le système et l’usage. Langages 1,3, 40-48. [CrossRef]
  25. Haspelmath, Martin. (2010). Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86,3, 663-687. [CrossRef]
  26. Hawkins, Roger. (1989). The acquisition of French subject, direct object and genitive restrictive relative clauses by second language learners. Second Language Research December 5,2, 156-188. [CrossRef]
  27. Hendery, Rachel. (2012). Relative clauses in time and space. Amsterdam : Benjamins. [CrossRef]
  28. Keenan, Edward L. et Bernard Comrie. (1977). Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Linguistic Inquiry 8,1, 63-99.
  29. Lambrecht, Knud (2001). A framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics 39, 3. 463-516.
  30. Kidd, Evan (dir.). (2011). The acquisition of relative clauses. Processing, typology and function. Amsterdam : Benjamins. [CrossRef]
  31. Lambrecht, Knud. 1987. « Sentence focus, information structure, and the thetic categorical distinction ». J. Aske, N. Beery, L. Michaelis et H. Filip (dirs). Proceedings of the 13th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 14-16, 1987, General Session and Parasession on Grammar and Cognition. 366‐382. [CrossRef]
  32. Lambrecht, Knud 1988. Presentational cleft constructions in spoken French”. In J. Haiman and S. Thompson (dirs) Clause combining in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins. 135-179. [CrossRef]
  33. Lambrecht, Knud 2001. « A framework for the analysis of cleft constructions.» Linguistics 39, 3. 463-516.
  34. Lefebvre, Claire et Robert Fournier. (1978). Les relatives en français de Montréal. Cahier de linguistique 8, 273-294. [CrossRef]
  35. Lin, Yow-Yu. (2015). Developmental trajectory of relative clauses among Mandarin learners of English. Concentric: Studies in Linguistics 41, 1, 63-94.
  36. Matras, Yaron et Hans-Jürgen Sasse (dirs). 1995, Verb-subject order and theticity in European languages, Sprachtypologie und Universalienforschung. 48, 1/2.
  37. Meisel, Jürgen, Martin Elsig et Matthias Bonnesen. (2011). Delayed grammatical acquisition in first language development: Subject-verb inversion and subject clitics in French interrogatives. Linguistic Approaches to Bilingualism 1,4, 347–390. [CrossRef]
  38. Méry, Renault. (2011). L’idée de thématisation et le concept de repérage. In Jean-Marie Merle et Charles Zaremba (dir.), Organisation informative et structuration de l’énoncé. Les prépositions, Travaux du Claix, 21, Presses universitaires de Provence.
  39. Morel M.-A. (1992) : « Les présentatifs en français », in La deixis, Paris, PUF : 507-517.
  40. Mirault, Hugues. (1997). La syntaxe des propositions relatives. Berne : Peter Lang.
  41. Murelli, Adriano. (2011). Relative Constructions in European Non-Standard Varieties. Berlin : de Gruyter. [CrossRef]
  42. Nølke, Henning. 1983. « Quelques réflexions sur la structure sémantique des phrases clivées en français moderne ». Modèles linguistiques V,1, 117‐140.
  43. Pierrard, Michel. (1988). La relative sans antécédent en français moderne: essai de syntaxe propostionnelle. Paris : Peeters.
  44. Scappini, Sophie‐Anne. 2006. Étude du dispositif en c’est…qu, différenciation entre une relative en c’est…qu et une proposition clivée. Thèse de doctorat, Université de Provence.

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.