Open Access
Issue
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 15001
Number of page(s) 18
Section Session pluri-thématique
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162715001
Published online 04 July 2016
  1. Abouda, L. (1997). Le conditionnel : temps ou mode ? Arguments syntaxiques, Revue Romane, 32, 2, 179-198.
  2. Abouda, L. (2001). Les emplois journalistique, polémique, et atténuatif du conditionnel. Un traitement unitaire, in P. Dendale et L. Tasmowski (eds), Le conditionnel en français, Metz, Université de Metz.
  3. Abouda, L. (2015). Syntaxe et Sémantique en corpus. Du temps et de la modalité en français oral, Habilitation à Diriger des Recherches, Université d’Orléans.
  4. Arnauld, A. & Lancelot, Cl. (1660, éd. 1972). Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal, Paris, Slatkine.
  5. Aronoff, M. (2012). Morphological stems: what William of Ockham really said, in Word Structure 5.1, p. 28–51. [CrossRef]
  6. Barceló, G. & Bres, J. (2006). Les temps de l’indicatif en français, Paris, Ophrys.
  7. Bonami, O. (2014). La structure fine des paradigmes de flexion. Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, mémoire HDR, Université Paris 7 Denis Diderot.
  8. Bonami, O. & Boye, G. (2003). Supplétion et classes flexionnelles dans la conjugaison du français, Langages 152, 102–126. [CrossRef]
  9. Bonami, O. & Boye, G. (2007). Remarques sur les bases de la conjugaison, in d’Elisabeth Delais-Roussarie et Laurence Labrune (dir.), Des sons et des sens, Paris, Hermès, 77–90.
  10. Bonami, O. & Boye, G. (2010). La morphologie flexionnelle est-elle une fonction ?, in Injoo Choi-Jonin, Marc Duval et Olivier Soutet (dir.), Typologie et comparatisme, hommage offert à Alain Lemaréchal., Leuven : Peeters, 21–35.
  11. Bonami, O. & Boye, G. (2014). De formes en thèmes, in Florence Villoing, Sarah Leroy et Sophie David (dir.), Foisonnements morphologiques. Etudes en hommage à Françoise Kerleroux, Presses Universitaires de Paris Ouest, 19–44.
  12. Boyé, G. & Cabredo Hofherr, P. (2006). The structure of allomorphy in Spanish verbal inflection, Cuadernos de Lingüística, t. 13. Instituto Universitario Ortega, y Gasset, 9–24.
  13. Brunot, F. (1905). Histoire de la langue française des origines à nos jours, éd. 1966, Paris, Armand Colin.
  14. Brunot, F. (1922). La Pensée et la langue, Paris, Masson et Cie.
  15. Camussi-Ni, M.-A. (2006). Analyse formelle et conceptuelle des formes verbales du français contemporain : A la croisée du passé simple et de l’imparfait, du futur et du conditionnel, les concepts « ±potentiel » et « défini », Thèse de l’Université Rennes 2.
  16. Caudal, P. & Vetters, C. (2005). Un traitement conjoint du conditionnel, du futur et de l’imparfait : les temps comme des fonctions d’acte de langage, Cahiers Chronos, 12, Temporalité et attitude, 109-124.
  17. Claris, J.-M. (1971). Notes sur les formes en –rait, Langue française, 11, 32-38. [CrossRef]
  18. Comrie, B. (1985). Tense, Cambridge University Press. [CrossRef]
  19. Confais, J.-P. (1990). Temps, Mode, Aspect, Toulouse, Presses Universitaires de Mirail.
  20. Coseriu, E. (1980). Aspect verbal ou aspects verbaux ? Quelques questions de théorie et de méthode, in J. David & R. Martin (dir.), La Notion d’aspect. Actes du colloque de Metz. Paris, Klincksieck.
  21. Culioli, A. (1980). Valeurs aspectuelles et opérations énonciatives: l’Aoristique, in J. David & R. Martin (dir.), La Notion d’aspect. Actes du colloque de Metz. Paris, Klincksieck, 181-193.
  22. Curat, H. (1991). Morphologie verbale et référence temporelle en français moderne. Essai de sémantique grammaticale, Genève – Paris, Droz.
  23. Damourette, J. & Pichon, E. (1911-1927). Des Mots à la pensée : essai de grammaire de la langue française, Paris, D’Artrey, 1970.
  24. De Mulder, W. (2012). Un sens épistémique pour l’imparfait et le passé simple ?, Langue française, 173, 99-113. [CrossRef]
  25. De Saussure, L & Sthioul, B. (2005). Imparfait et enrichissement pragmatique, Cahiers Chronos, 14, 103-210.
  26. Feuillet, J. (1988). Problématique de l’auxiliation, in Cahiers du CERLICO, La Question de l’auxiliaire, 1-38.
  27. Fournier, N. (1986). L’imparfait chez les grammairiens classiques, de Maupas (1607) à Restaut (1730), in P. Le Goffic (1986, éd.), 13-41.
  28. Fuchs, C. (1986). L’ambiguïté et la paraphrase en psycho-mécanique : l’exemple de l’imparfait, in P. Le Goffic (1986, éd.), 43-54.
  29. Girard, Abbé (1747). Les vrais principes de la langue françoise, éd. de 1982, Genève, Paris, Droz.
  30. Gleason, (1969). Introduction à la linguistique, Larousse.
  31. Gosselin, L. (1996). Sémantique de la temporalité en français. Un modèle calculatoire et cognitif du temps et de l’aspect, Louvain-la-Neuve, Duculot, col. « Champs linguistiques ».
  32. Gosselin, L. (2001). Relations temporelles et modales dans le “conditionnel journalistique”. In Patrick Dendale et Liliane Tasmowski (eds), Le conditionnel en français, Metz, Université de Metz.
  33. Gosselin, L. (2005). Temporalité et modalité, Bruxelles, De Boeck-Duculot, col. « Champs linguistiques ».
  34. Gosselin, L. (2010), La validation des représentations. Les modalités en français, Amsterdam-New York, Rodopi, coll. Etudes Chronos.
  35. Guillaume, G. (1929). Temps et verbe. Paris, Honoré Champion. [Réimprimé en 1965].
  36. Haillet, P.P. (2002). Le conditionnel en français : une approche polyphonique, Gap, Ophrys.
  37. Haillet, P.P (2003). Représentations discursives, point(s) de vue et signifié unique du conditionnel, Langue Française, 138, 35-47. [CrossRef]
  38. Haillet, P. (2007). Pour une linguistique des représentations discursives, Bruxelles, Duculot-De Boeck.
  39. Halle, M. & Marantz, A. (1993). Distributed morphology and the pieces of inflection, MIT Working Papers in Linguistics, Vol. 21. Ed. by Carnie & Harley, 275-288
  40. Halle, M. & Marantz, A. (1994). Some key features of Distributed Morphology, in MITWPL 21: Papers on phonology and morphology, ed. Andrew Carnie and Heidi Harley, MITWPL, Cambridge, 275-288.
  41. Harris, J. (1997). Morphologie autonome et pronoms clitiques en catalan et en espagnol, in Zribi-Hertz, A. (ed.), Les Pronoms, Paris 8, Presses Universitaires de Vincennes.
  42. Hisquin, D. (2000). « Au conditionnel », Les Revues pédagogiques de la Mission Laïque Françaises, 38, 13-23.
  43. Huot, H. (2001). La morphologie. Forme et sens des mots du français, 2e édition, revue et actualisée, Armand Colin, col. Cursus.
  44. Imbs, P. (1960). L’Emploi des temps verbaux en français moderne, Paris, Klincksieck.
  45. Isaac, L. (1985). Calcul de la flexion verbale. Genève, Droz.
  46. Kleiber, G. (1993). Lorsque l’anaphore se lie aux temps grammaticaux, in Vetters (éd.), Le Temps, de la phrase au texte. Lille, PUL, 117-166.
  47. Lebaud, D. (1993). IMP : indétermination aspectuo-temporelle et changement de repère, Le Gré des langues, 5, 160-176.
  48. Le Goffic, P. (éd.). (1986). Points de vue sur l’imparfait, Caen, Centre de Publications de l’Université de Caen.
  49. Le Goffic P. (1995). La double incomplétude de l’imparfait, Modèles linguistiques, 31, 133-149.
  50. Le Goffic, P. (1997). Les formes conjuguées du verbe français, oral et écrit, Paris, Ophrys.
  51. Maingueneau, D. (1981). Approche de l’énonciation en linguistique française, Paris, Hachette.
  52. Molendijk, A. (1993). Présuppositions, implications, structure temporelle, in C. Vetters (éd.), Le Temps, de la phrase au texte. Lille, PUL, 167-191.
  53. Molendijk, A. (1996). Anaphore et imparfait : la référence globale à des situations présupposées ou impliquées, Cahiers Chronos, 1, Anaphores temporelles et (in)cohérence, 109-124.
  54. Monville-Burston, M. & Burston, J. (2005). Retour à « remise de peine » : l’imparfait, un toncal à faible marquage, Cahiers Chronos, 14, 135-156.
  55. Morin, Y.-Ch. (1987). Remarques sur l’organisation de la flexion en français, ITL Review of Applied Linguistics 77–78, 13–91.
  56. Patard, A. (2007). L’un et le multiple. L’imparfait de l’indicatif en français : valeur en langue et usages en discours, Thèse de l’université Paul-Valéry, Montpellier III.
  57. Picabia, L. (1999). Morphologie autonome et morphologie verbale du français : une représentation de l’auxiliaire, Langages, 135, 46-62. [CrossRef]
  58. Pinchon, J. & Coute, B. (1981). Le Système verbal français. Paris, Nathan.
  59. Plenat, M. (1987). Morphologie du passé simple et du passé composé des verbes de l’ “autre” Conjugaison, ITL Review of Applied Linguistics 77–78, 93–150.
  60. Riegel, M., Pellat, J.-C. et Rioul, R. (1994). Grammaire méthodique du français, Paris, PUF.
  61. Sabaneeva, M. (1993). Mode verbal et problèmes connexes. Essai d’une formule nouvelle, La Linguistique, 29, 1, 55-65.
  62. Stump, G. T. (2001). Inflectional Morphology. A Theory of Paradigm Structure. Cambridge, Cambridge University Press. [CrossRef]
  63. Tasmowski-De Ryck, L. (1985). L’Imparfait avec et sans rupture. Langue française, 67, 59-77. [CrossRef]
  64. Touratier, C. (1996). Le système verbal français (Description morphologique et morphématique), Paris, Masson & Armand Colin, Col. U.
  65. Vet, C. (1996). Anaphore et deixis dans le domaine temporel. Cahiers Chronos, 1, Anaphores temporelles et (in)cohérence, 147-163.
  66. Vetters, C. (1996). Temps, aspect et narration, Amsterdam, Atlanta, Rodopi.
  67. Wagner, R.-L. (1939). Les Phrases hypothétiques introduites par si dans la langue française des origines à la fin du XVIe siècle, Paris, Droz.
  68. Wagner, R.-L. & Pinchon, J. (1962). Grammaire du français classique et moderne, Paris, Hachette.
  69. Wilmet, M. (1996). L’imparfait : le temps des anaphores ?, Cahiers Chronos, 1, Anaphores temporelles et (in)cohérence, 199-215.
  70. Wilmet, M. (1997). Grammaire critique du français, Louvain-la-Neuve, Duculot.
  71. Yvon, H. (1952). Faut-il distinguer deux conditionnels dans le verbe français ? Le Français moderne 4 (20è année).

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.