Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 04015
Number of page(s) 19
Section Lexique
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202213804015
Published online 11 May 2022
  1. Arlaud, O. (1991). Dictionnaire pour rêver, s’amuser et chanter… Paris: Larousse. [Google Scholar]
  2. Aster, A. (1991). Le dictionnaire des enfants. Paris: Larousse. [Google Scholar]
  3. Bierce, A. (1911). The Devil’s dictionary. New York & Washington: The Neale Publishing. – En ligne. <http://www.alcyone.com/max/lit/devils/>. [Google Scholar]
  4. Bloch, K. (2011). Avoir des bornes au compteur. Petit dictionnaire grivois des transports. Paris: Balland. [Google Scholar]
  5. Boissière, P. (1862). Dictionnaire analogique de la langue française. Répertoire complet des mots par les idées et des idées par les mots. Paris: Auguste Boyer et Cie libraires-éditeurs. [Google Scholar]
  6. Bouchard, J.-P. (1996). Les mots du sport. La tête dans le guidon. Paris: Éditions du Seuil. [Google Scholar]
  7. Cassely, J.-L. & Saféris, C. (2015). Je parle le parisien. Le dictionnaire franco-parisien. Nouv. éd. Paris: Parigramme. [Google Scholar]
  8. Cheminée, P. & Marlier, M. (2003). Mon premier dictionnaire avec Martine. Paris: Delagrave / Tournai: Casterman. [Google Scholar]
  9. Clédat, L. (1912). Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris: Librairie Hachette & Cie. [Google Scholar]
  10. Desproges, P. (1985). Dictionnaire superflu à l’usage de l’élite et des bien nantis. Paris: Éditions du Seuil. [Google Scholar]
  11. Dico Disney. Mon premier dictionnaire actif. Paris: Disney / Hachette. 1993. [Google Scholar]
  12. Dictionnaire illustré anglais-français français-anglais. Paris: Éditions Fleurus. 2000. [Google Scholar]
  13. Finkielkraut, A. (1979). Ralentir : mots-valises ! Paris: Seuil. [Google Scholar]
  14. Flaubert, G. (1910). Dictionnaire des idées reçues. Paris: Louis Conard. [Google Scholar]
  15. Gattel, É. (1797). Nouveau dictionnaire portatif de la langue française […]. Lyon: Bruyset aîné. [Google Scholar]
  16. Jean, G. (1982). Le plaisir des mots. Dictionnaire poétique illustré. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  17. Kannas, C. & Garagnoux, M. (1998). Le Petit Fleurus. Paris: Éditions Fleurus. [Google Scholar]
  18. Laffite-Certa, P. (2012). Les plus belles expressions de nos régions. Paris: Points. [Google Scholar]
  19. Lamblin, S. & Gaunt, M. (1978). Le Larousse des enfants. Paris: Librairie Larousse. [Google Scholar]
  20. Larousse, P. (1866-1876). Grand dictionnaire universel du XIXe siècle [...]. 15 vol. Paris: Administration [Google Scholar]
  21. du Grand Dictionnaire Universel / Librairie Classique Larousse et Boyer. [GDU] Le Grand Robert de la langue française. Abonnement en ligne. Paris: Le Robert. <https://www.lerobert.com/dictionnaires/francais/langue/dictionnaire-le-grand-robert-de-la-langue-francaise-edition-abonnes-3133099010289.html>. [Google Scholar]
  22. Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Nouv. éd. remaniée et amplifiée. Paris: Dictionnaires Le Robert. 1993. [Google Scholar]
  23. Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique & analogique de la langue française. 1e éd. Paris: Société [Google Scholar]
  24. du Nouveau Littré. 1967. – Millésime 2022. Le Robert. 2021. [PR] [Google Scholar]
  25. Littré, É. (1863-1873). Dictionnaire de la langue française. 4 vol. Paris: Librairie Hachette et Cie. [DLF] [Google Scholar]
  26. Périnel, Q. (2018). Les 100 expressions à éviter au bureau & ailleurs. Paris: Le Figaro. [Google Scholar]
  27. Perret, P. (1982). Le Petit Perret illustré. Paris: JCLattès. [Google Scholar]
  28. Petit Larousse illustré. 1e éd. Paris: Librairie Larousse. 1905. – Éd. la plus récente. Le Petit Larousse illustré 2022. Larousse. 2021. [PL] [Google Scholar]
  29. Plowert, J. (1888). Petit glossaire pour servir à l’intelligence des auteurs décadents et symbolistes. Paris: Vanier bibliopole. [Google Scholar]
  30. Rey, A. (dir.) (2016). Dictionnaire historique de la langue française. Nouv. éd. augmentée. 2 vol. Paris: Le Robert. [Google Scholar]
  31. Rey-Debove, J. (dir.) (1988). Le Petit Robert des enfants. Dictionnaire de la langue française. Paris: Dictionnaires Le Robert. – Nouv. éd. Le Robert des jeunes. Dictionnaire de la langue française. 1991. [Google Scholar]
  32. Talon, O. & Vervisch, J. (2013). Le dico des mots qui n’existent pas et qu’on utilise quand même. Paris: L’Express. [Google Scholar]
  33. Tintin au pays des mots. Dictionnaire illustré anglais-français / français-anglais. Bromley: Harrap. 1989. [Google Scholar]
  34. Urban dictionary. <https://www.urbandictionary.com/>. [Google Scholar]
  35. Yanne, J. (2000). Dictionnaire des mots qu’il y a que moi qui les connais. Paris: Plon. [Google Scholar]
  36. Adam, J.-M. (1991). « René Char et Francis Ponge lecteurs de Littré ». Le français aujourd’hui, 94, 98-105. [Google Scholar]
  37. Barthes, R. (1980). « Préface ». In Dictionnaire Hachette. Langue - Encyclopédie - Noms propres. Paris: Hachette. VII. [Google Scholar]
  38. Body, J. (1995). « Giraudoux et la lexicographie ». Lexique, 12-13, 299-306. [Google Scholar]
  39. Chassé, C. (1952). « Existe-il une clé de Mallarmé ? ». Revue d’histoire littéraire de la France, 52.3, 352-366. [Google Scholar]
  40. Christin, A.-M. (1995). « Les mots, l’écrit : l’usage du dictionnaire chez Francis Ponge ». Lexique, 12-13, 319-330. [Google Scholar]
  41. Collectif (1991). « Les écrivains et les dictionnaires ». Le français aujourd’hui, 94, 106-113. [textes de J. Darras, M. Étienne, J. Guglielmi, G. Jean, A. Laabi, G. Macé, J.-M. Maulpoix, P. Rey, J. Sacré, G. Sartoris, J.-L. Trassard] [Google Scholar]
  42. Delas, D. (1991). « Entretien avec Henri Meschonnic ». Le français aujourd’hui, 94, 114-118. [Google Scholar]
  43. Dessons, G. (1995). « L’usage du dictionnaire dans la poésie de Saint-John Perse : un mode paradoxal de l’écriture ». Lexique, 12-13, 307-317. [Google Scholar]
  44. Didier, B. (1996). Alphabet et raison. Le paradoxe des dictionnaires au XVIIIe siècle. Paris: Presses Universitaires de France. [Google Scholar]
  45. Disegni, S. (1995). « Le dictionnaire d’un réfractaire (Vallès) ». Lexique, 12-13, 415-427. [Google Scholar]
  46. Dotoli, G. (2007). Dictionnaire et littérature. Défense et illustration de la langue française du XVIe au XXIe siècle. Fasano: Schena Editore. [Google Scholar]
  47. Dotoli, G. (2017). « Le roman-poème de la langue française. Le Dictionnaire historique de la langue française (2016) d’Alain Rey ». Les cahiers du dictionnaire, 9, 305-317. [Google Scholar]
  48. Dubois, J. & Dubois, C. (1971). Introduction à la lexicographie : le dictionnaire. Paris: Librairie Larousse. [Google Scholar]
  49. Duchesne, A. & Leguay, T. (1991). « Le dictionnaire, objet romanesque ». Le français aujourd’hui, 94, 77-82. [Google Scholar]
  50. Frantext. Base de données textuelles. <https://www.frantext.fr/>. [Google Scholar]
  51. Goldenstein, J.-P. (1991). « Du dictionnaire au scriptionnaire ». Le français aujourd’hui, 94, 90-96. [Google Scholar]
  52. González Fernández, F. (1995). « Le pouvoir générateur des mots : les dictionnaires de Charles Bovary ». Lexique, 12-13, 403-414. [Google Scholar]
  53. Goosse, A. & Klein, J.-R. (1995). « De la lexicophilie à la lexicomanie ». Lexique, 12-13, 279-289. [Google Scholar]
  54. Guillerm, J.-P. (1995). « Paul Adam lexicographe. Entre symbolisme et décadentisme : Littré ironisé ». Lexique, 12-13, 357-368. [Google Scholar]
  55. Helft, C. (1988). « Les personnages des exemples ». In Rey-Debove, J. (dir.) (1988). 1127-1137. [Google Scholar]
  56. Henry, A. (1952). Langage et poésie chez Paul Valéry. Paris: Mercure de France. [Google Scholar]
  57. Henry, F. (1995). « Les écrivains et le dictionnaire, d’après le corpus du Trésor de la langue française». Lexique, 12-13, 389-402. [Google Scholar]
  58. Herschberg-Pierrot, A. (1988). Le dictionnaire des idées reçues de Flaubert. Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaire de Lille. [Google Scholar]
  59. Herschberg Pierrot, A. (1995). « Dictionnaire et fiction : le Dictionnaire des idées reçues de Flaubert ». Lexique, 12-13, 345-355. [Google Scholar]
  60. Lexique, 12-13. (1995). Corbin, P. & Guillerm, J.-P. (éds). « Dictionnaires et littérature. Actes du colloque international “Dictionnaires et littérature / Littérature et dictionnaires (1830-1990)”, Université Charles de Gaulle - Lille III, 26-28 septembre 1991 ». [Google Scholar]
  61. Magné, B. (1995). « Georges Perec : faire concurrence au dictionnaire ». Lexique, 12-13, 331-341. [Google Scholar]
  62. Matoré, G. (1968). Histoire des dictionnaires français. Paris: Librairie Larousse. [Google Scholar]
  63. Matoré, G. (1983). « Littré et les écrivains des XIXe et XXe siècles ». In Centre international de synthèse. Actes du colloque Émile Littré (1801-1881). Paris, 7-9 octobre 1981. Paris: Éditions Albin Michel. 417-422. [Google Scholar]
  64. Meschonnic, H. (1991). Des mots et des mondes. Dictionnaires, encyclopédies, grammaires, nomenclatures. Paris: Hatier. [Google Scholar]
  65. OuLiPo. « Contraintes ». © 2017. <https://www.oulipo.net/fr/contraintes>. [Google Scholar]
  66. Paoli, P.-F. (2007). « Jean d’Ormesson : “Le Littré est la bible des écrivains” ». <https://www.lefigaro.fr/livres/2007/08/30/03005-20070830ARTFIG90307-jean_d_ormesson_le_littre_est_la_bible_des_ecrivains.php>. [Google Scholar]
  67. Potet, M. (1989). « L’art de la définition dans les romans de Giraudoux ». Studi francesi, XXXIII.II, 239-246. [Google Scholar]
  68. Pruvost, J. (2005). « La relation lexicographique quaternaire ». Linx, 52, 125-138. [CrossRef] [Google Scholar]
  69. Racine, R. (2005). Le dictionnaire, suivi de La musique des mots. Montréal: L’Hexagone. [Google Scholar]
  70. Rey, A. (1982). Encyclopédies et dictionnaires. Paris: Presses Universitaires de France. [Google Scholar]
  71. Rey, A. (2007). « Avant-propos ». In Dotoli, G. (2007). 11-14. [Google Scholar]
  72. Rey, A. (2008). Littré. L’humaniste et les mots. Nouv. éd. augmentée. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  73. Rey, A. (2011). Dictionnaire amoureux des dictionnaires. Paris: Plon. [Google Scholar]
  74. Rey, A. (2017). « Le dictionnaire en avance sur l’idée de “littérature” ». Les cahiers du dictionnaire, 9, 13-33. [Google Scholar]
  75. Rey-Debove, J. (1971). Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. The Hague / Paris: Mouton. [CrossRef] [Google Scholar]
  76. Rey-Debove, J. (1988). « Préface ». In Rey-Debove, J. (dir.) (1988). IX-XVIII. [Google Scholar]
  77. Rey-Debove, J. (1989). « Dictionnaire d’apprentissage : que dire aux enfants ? ». Le français dans le monde. Recherches et applications. Numéro spécial (« Lexiques »), 18-23. [Google Scholar]
  78. Rey-Debove, J. & Rey, A. (1993). « Le Nouveau Petit Robert ». In Le Nouveau Petit Robert. Paris: Dictionnaires Le Robert. IX-XIX. [Google Scholar]
  79. Török, J.-P. (2003). « Littré et Mallarmé ». In Mourlet, M. (dir.). Littré au XXIe siècle. Le colloque du bicentenaire. Clichy-la-Garenne: France Univers. 121-129. [Google Scholar]
  80. Zalessky, M. (1989). « Les confins ». Le français dans le monde. Recherches et applications. Numéro spécial (« Lexiques »), 198-206. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.