Issue |
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 01003 | |
Number of page(s) | 13 | |
Section | Conférences invitées | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20162701003 | |
Published online | 04 July 2016 |
La quête du vernaculaire dans l’étude de la variation grammaticale
Université of Exeter (Royaume-Uni)
La sociolinguistique variationniste accorde une place privilégiée au style vernaculaire, défini comme le style où l’on accorde le minimum d’attention à la surveillance de son propre discours : d’abord parce que c’est la variété la plus régulière et systématique, n’étant pas susceptible à l’hypercorrection trouvée dans des styles plus formels ; et ensuite puisque c’est dans le style vernaculaire qu’apparaissent pour la première fois de nombreuses innovations linguistiques, et que ce style donne ainsi l’indication la plus fiable de l’état actuel de la langue, dans des perspectives historique et typologique. Lorsqu’on compare deux échantillons de discours non vernaculaire, il faut envisager la possibilité que les deux groupes de locuteurs aient parlé dans deux styles différents, plus ou moins distants du vernaculaire. Alors que le tutoiement n’entraine pas nécessairement l’utilisation du style vernaculaire (l’emploi par un individu de son niveau maximal des variantes informelles à sa disposition), il semble bien être une condition nécessaire pour l’émergence de ce style. Nous émettons donc l’hypothèse que le vernaculaire est pragmatiquement incongru (et inexistant) aux côtés du vouvoiement dans le même discours. Or, dans plusieurs corpus d’entretiens sociolinguistiques, le vouvoiement est majoritaire, voire systématique, et la prudence est donc de mise lorsqu’il s’agit de comparer la variation dans ces corpus. D’ailleurs la dynamique interpersonnelle de l’entretien influe directement sur l’usage de certains domaines grammaticaux, comme les pronoms personnels indéfinis et les structures syntaxiques associées aux actes de parole directifs et expressifs, notamment les interrogatives directes et les phrases négatives emphatiques. Finalement nous proposons un « paradoxe variationniste » (en parallèle avec le célèbre « paradoxe de l’observateur ») : dans la plupart des recherches variationnistes, l’objectif idéal est d’enregistrer, en un temps limité, une quantité importante de discours en style vernaculaire chez des locuteurs représentatifs de la communauté linguistique. Le contexte le plus pratique pour obtenir ces données auprès d’un tel échantillon de locuteurs est l’entretien sociolinguistique, qui, par définition, implique deux inconnus et qui, par conséquent, exclut le style vernaculaire. Ce paradoxe peut être résolu grâce à l’auto-enregistrement ou aux conversations de groupes de pairs.
Abstract
Variationist sociolinguistics often accords pride of place to the vernacular style, defined as the style in which minimal attention is paid to the monitoring of one’s own speech: firstly because it is the most systematic and regular variety, being immune from the hypercorrection found in more formal styles; and secondly because it is in the vernacular that many linguistic innovations first appear, and this style thus gives the most reliable indication of the current state of the language, from historical and typological perspectives. When comparing two samples of non-vernacular speech, we must consider the possibility that the two groups of speakers have spoken in two different styles, more or less distant from the vernacular.
Whilst tutoiement does not necessarily entail the use of the vernacular (i.e. the use by an individual of the maximum level of informal variants at their disposal), it does seem to be a necessary condition for the emergence of this style. We therefore hypothesize that the vernacular is pragmatically incongruous (and non-existent) alongside vouvoiement in the same discourse. However in several corpora of sociolinguistic interviews, vouvoiement is the majority address form, and is sometimes even categorical, and therefore caution is necessary when comparing variation in different corpora. Moreover the interpersonal dynamics of the interview directly affect the use of certain grammatical features such as indefinite personal pronouns and syntactic structures associated with directive and expressive speech acts, including direct interrogatives and emphatic negation. Finally we propose a “variationist paradox” (in parallel with the famous “observer’s paradox”): in most variationist research, the ideal goal is to record, in a limited time, a significant amount of vernacular speech from a representative sample of the speech community. The most practical context in which to obtain this type of data from such a sample of speakers is the sociolinguistic interview, which, by definition, involves two strangers and therefore excludes the vernacular style. This paradox can be resolved through self-recording or peer-group conversations.
© Owned by the authors, published by EDP Sciences, 2016
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.