Issue |
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 06006 | |
Number of page(s) | 22 | |
Section | Linguistique de l'écrit, linguistique du texte, sémiotique, stylistique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20184606006 | |
Published online | 09 July 2018 |
Le statut énonciatif des unités dites “transposées” en discours indirect libre
Section de français, Faculté des Lettres-Anthropole, Université de Lausanne, 1015 Lausanne, Suisse
La transposition, concept central de l’approche grammaticale du discours rapporté, a été remise en question par la redéfinition du champ en termes de représentation du discours autre. Le changement de paradigme a imposé de renoncer au schéma selon lequel un énoncé, censément premier, serait transféré dans un discours d’accueil. Tout en adoptant l’ordre sémiologique de la représentation, les auteurs proposent ici de réhabiliter l’opération de transposition dans la compréhension du discours indirect libre, non sans réévaluer le statut énonciatif des unités concernées. Car si, dans ce cadre, les pronoms de troisième personne, l’imparfait et les temps qui lui sont associés, de même que les localisateurs spatiotemporels sont des formes censées convenir au régime cotextuel de base (plan énonciatif de l’histoire pour le récit classique), elles conservent, en tant que produit d’une transposition, une part de la subjectivité propre au discours représenté. En dépit de leur forme anaphorique, ce ne sont pas de purs morphèmes narratifs amenés à se combiner, dans la syntagmatique du DIL, avec d’autres éléments de nature discursive : ils fonctionnent eux-mêmes à titre de quasi-indicateurs. Cette spécificité des unités transposées par rapport aux domaines d’emploi définis par Benveniste ne va pas sans rendre problématique la conception habituelle du discours indirect libre comme « mélange de voix ».
Abstract
The Enunciative Status of Backshifted Units in Free Indirect Speech. A central concept in the grammatical approach of reported speech, backshift has recently been challenged by a new understanding of free indirect discourse as a representation of speech. Such a paradigm shift (from reported to represented speech) involves abandoning the idea that a first statement is reproduced in a second one. Although agreeing with this general principle, the authors propose here that backshift operations can only explain the very forms of free indirect speech, which imply that the enunciative status of the relevant units is reassessed. Although they seem to work as anaphoric components governed by the narrative context, third person pronouns, the imperfect and other tenses, as well as place and time expressions are the results of backshift operations and maintain the subjectivity of the represented statement. In spite of their anaphoric forms, they are not to be considered as regular narrative morphemes like other discursive components: they operate as quasi-indexicals. This peculiarity of backshifted units, here considered in relation to Benveniste’s categories, calls into question the usual comprehension of free indirect speech as a dual-voice phenomenon.
© The Authors, published by EDP Sciences
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.