SHS Web Conf.
Volume 105, 2021International Research-to-Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action” (TITA 2020)
|Number of page(s)||14|
|Published online||12 May 2021|
Ukrainian culture fansubbed: Challenges of amateur subtitling
1 Taras Shevchenko National University of Kyiv, Institute of Philology, Department of Theory and Practice of Translation from English, 14 Shevchenko Blvd., 01601 Kyiv, Ukraine
2 Johannes Gutenberg University Mainz, an der Hochschule 2, 76726, Germersheim, Germany
* Corresponding author: email@example.com
The research addresses the issues of rendering culture specific information in amateur subtitling from the Ukrainian into the English language. The fansubbing of proper names, culture-bound common nouns, formulaic sequences, sociolects and songs by the non-professional translators for whom English is a foreign language is the main focus of this study. Thus, the comparative analysis of the Ukrainian films Chasing Two Hares (1961), Shadows of Forgotten Ancestors (1965) and Prayer for Hetman Mazepa (2001), and their English subtitles reveals the difficulties fansubbers may face, as well as discusses translations strategies and techniques employed. Moreover, the study delves into reasons underlying the choice of translation approaches by nonprofessional subtitlers, including the collaborative nature of the process, the lack of theoretical knowledge and practical skills, as well as the insufficient mastering of the target language. Therefore, being a comprehensive study of the ways to convey cultural connotations of the original text by means of a foreign language on the level of fansubs, the research gives insight into the interconnection between the translation techniques used to render cultural references and the effect a target text may have on the audience.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2021
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.