Issue |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 06021 | |
Number of page(s) | 15 | |
Section | Linguistique et didactique (français langue première, français langue seconde) | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213806021 | |
Published online | 11 May 2022 |
Traces du discours grammatical scolaire chez des scripteurs experts : ce que révèle le traitement morphosyntaxique du participe passé chez des étudiants de l’enseignement supérieur technique
Laboratoire LILPA, Université de Strasbourg, 67000 Strasbourg, France
* Corresponding author: hlelevier@unistra.fr
Résumé
Enseigner l’accord du participe passé pose des problèmes spécifiques du fait de ses caractéristiques empruntant à la fois au verbe et à l’adjectif. La tradition scolaire française traite cette difficulté en formulant des règles d’accord utilisant un vocabulaire grammatical assez étendu. Nous exploitons 178 dictées et 65 entretiens métagraphiques recueillis auprès d’élèves de l’enseignement supérieur technique français afin d’observer leur traitement de formes de participe passé et leur utilisation, à cette fin, du vocabulaire métalinguistique scolaire. Il apparait que ces formes sont abondamment commentées parce qu’elles constituent des difficultés pour les locuteurs. Une grande partie d’entre eux mobilise le vocabulaire grammatical repéré dans les manuels scolaires. Mais les notions de sujet et de COD leur posent problème. À deux exceptions près, quand la notion de COD est mobilisée, elle constitue un obstacle et non une aide. Le terme sujet est davantage associé à des procédures efficaces mais il est utilisé de façon récurrente pour désigner le donneur d’accord, qu’il s’agisse du sujet syntaxique ou non.
Resumen
Marks of academic grammatical speech among advanced writers : what reveals morphosyntactic treatment of past participle among students of French technical higher education. Teaching past participle agreement is a specific issue in French because it works partly like a verb and partly like an adjective. French academic tradition deals with it with the help of rules based on grammatical vocabulary. We use 178 dictations and 65 metagraphic interviews we gathered among French technical higher education students in order to observe how they deal with past participle agreement and if they use academic metalinguistic vocabulary in that purpose. It appears that a lot of remarks concern past participle forms because these forms cause difficulties to these speakers. Some of the students use the grammatical vocabulary present in handbooks, but they stumble against the grammatical notions of subject and direct object. When they use the notion of direct object, it doesnt help them. It rather is a difficulty by itself. The word subject is linked with more effective procedures but it is often used to refer to the agreements giver even if this isnt the syntactic subject.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2022
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.