Issue |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 11004 | |
Number of page(s) | 15 | |
Section | Sémantique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213811004 | |
Published online | 11 May 2022 |
Ils ont dû se faire censurer ! Facteurs argumentaux et aspectuels dans l’interprétation des constructions passives régies par des verbes modaux, du danois au français
Université Bordeaux-Montaigne, Esplanade des Antilles,, 33607 Pessac domaine universitaire, France
* Auteur correspondant : pierre-yves.modicom@u-bordeaux-montaigne.fr
Résumé
L’étude est consacrée aux emplois passifs de la construction se faire + INFINITIF. On s’intéresse à l’opposition entre cette construction et être + PARTICIPE sous la portée d’un verbe modal. Le point de départ est fourni par le danois, où il existe deux constructions passives, dont l’une, quand elle construite avec un modal, apparaît dans les contextes « subjectifs » (épistémiques en particulier) et l’autre, dans les contextes « objectifs », notamment déontiques. Une étude-pilote sur corpus confirme l’existence d’un biais épistémique dans l’interprétation de devoir au passé composé quand il régit une construction en se faire (avoir dû se faire + INF). Ce biais s’observe sur des verbes désignant des actions contrôlables, dont le sujet passif est animé et joue un rôle de maléfactif. La conclusion met en contraste les biais interprétatifs observés en français et en danois.
Resumen
Argumental and aspectual features in the interpretation of passive constructions governed by modal verbs : A contrastive perspective Danish/French. The contribution is devoted to the passive uses the construction se faire + INFINITIVE in co-construction with a modal verb, under special consideration of its opposition to the use of être + PARTICIPLE. The starting point is a consideration from Danish grammar, where two passive constructions are at hand and are associated with different interpretations of modals (one construction favors “subjective”, epistemic readings, the other patterns with “objective”, deontic readings). A pilot study on a corpus of French data confirms that avoir dû se faire + INF. is attested only with epistemic interpretations iff the infinitive designates a controllable process and the passive subject is animated and framed as a malefactive. The conclusion sketches first hypotheses as to the similarities and differences between the modal biases in the interpretation of voice alternation in Danish and French.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2022
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.