Issue |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 13004 | |
Number of page(s) | 15 | |
Section | Syntaxe | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213813004 | |
Published online | 11 May 2022 |
Le complément d’agent du passif de sentiment en français parlé : une analyse de corpus
1 Étudiante, KU Leuven, Leuven, 3000, Belgique
2 KU Leuven, Blijde-Inkomststraat 21, Leuven, 3000, Belgique
* Corresponding author : julie.vangorp@student.kuleuven.be
Résumé
Notre travail a pour but d’étudier un type particulier de diathèse, à savoir le passif adjectival (ou attributif) avec un verbe psychologique, aussi appelé passif « de sentiment », en français parlé spontané. Le passif de sentiment est à considérer comme une variété non canonique du passif périphrastique. Nous nous pencherons en particulier sur son complément d’agent (CAg), qui est atypique pour trois raisons. Premièrement, du point de vue de la forme, il se construit non seulement avec la préposition habituelle par, mais également avec la préposition de ou une conjonction, souvent parce que. Il peut également s’exprimer par une phrase juxtaposée ou coordonnée. Deuxièmement, du point de vue du sens, il est toujours inanimé et se mêle dès lors souvent avec l’expression de la cause. Troisièmement, du point de vue de la structure de l’information, il sera démontré que le CAg d’un passif de sentiment a, moins souvent que le CAg d’un passif canonique, une interprétation contrastive, surtout s’il se construit avec de, parce que ou une autre conjonction, mais même s’il se construit avec par.
Resumen
The complement agent of adjectival passive sentences with a psychological verb in spoken French: a corpus analysis. This study will examine a particular type of diathesis : the adjectival (or attributive) passive with a psychological verb, sometimes called “passif de sentiment” (≈ “sentimental passive”), in spontaneous spoken French. This kind of sentences is to be considered as a non-canonical variety of periphrastic passive sentences. This article focuses on the complement agent, which is atypical for three reasons. First, in terms of its form, it can be constructed not only with the usual preposition par (“by”) but also with the preposition de or with a conjunction, often parce que (“because”). Furthermore, it can also be expressed by a juxtaposed or coordinated clause. Second, in terms of its sense, it is always inanimate and therefore often expresses causal rather than agentive meaning. Third, in terms of its information structure function, it will be shown that the agent complement of an adjectival passive with a psychological verb can, less often than that of a canonical passive, be assigned a contrastive interpretation, especially if it is constructed with de, parce que or another conjunction, but even if it is constructed with par.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2022
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.