Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 04009
Number of page(s) 15
Section Lexique
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202213804009
Published online 11 May 2022
  1. Baldauf-Quilliatre, H., Colón de Carvajal, I., Etienne, C., Jouin-Chardon, E., Teston-Bonnard, S., et Traverso, V. (2016). « CLAPI, une base de données multimodale pour la parole en interaction: apports et dilemmes ». Corpus, no 15. https://doi.org/10.4000/corpus.2991. [Google Scholar]
  2. Bally, C. (1951 [1909]): Traité de stylistique francaise. 3. éd., nouv. Tirage. Genève: Georg [usw.]. [Google Scholar]
  3. Beeching, K. (2007). « La co-variation des marqueurs discursifs bon, c’est-à-dire, enfin, hein, quand même, quoi et si vous voulez: une question d’identité» Langue francaise 154, no 2: 78-93. [Google Scholar]
  4. Benzitoun, C., et Debaisieux, J.-M. (2020). Orféo: un corpus et une plateforme pour l’étude du français contemporain. Orféo: un corpus et une plateforme pour l’étude du français contemporain, 219. Armand Colin. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03011344. [Google Scholar]
  5. Bidaud, F. (2002). Structures figées de la conversation: analyse contrastive français-italien. Études contrastives, v. 4. Bern: Lang. [Google Scholar]
  6. Cabestan, P. (2016). « Surprise et magie de la surprise. Essai d’interprétation psycho-phénoménologique ». Alter. Revue de phénoménologie, no 24: 107-22. [Google Scholar]
  7. Cislaru, G. (2019). « De quoi l’émotion est-elle le sens? » Portées sémantiques de l’expression émotionnelle. Communication plénière aux Journées franco-italiennes sur Médias et émotions, Université de Bordeaux, 11-12. [Google Scholar]
  8. Cosnier, J. (1994). Psychologie des émotions et des sentiments. FeniXX. [Google Scholar]
  9. Coulmas, F. (1981). Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech, Vol. 96. Walter de Gruyter. [Google Scholar]
  10. Depraz, N. (2018) Le sujet de la surprise: un sujet cardial. Zeta Books. [Google Scholar]
  11. Ekman, P. (1999). « Basic emotions ». Handbook of cognition and emotion 98, no 45-60: 16. [Google Scholar]
  12. Fonagy, I. (1982). Situation et signification, Pragmatics & beyond, III: 1. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
  13. Gréciano, G. (1983). Signification et dénotation en allemand: la sémantique des expressions idiomatiques. Vol. 1. Klincksieck. [Google Scholar]
  14. Kauffer, M. (2019). « Les “actes de langage stéréotypés”: essai de synthèse critique ». Cahiers de lexicologie 2019, no 114: 149-71. [Google Scholar]
  15. Kerbrat-Orecchioni, C. (2009). L’énonciation: de la subjectivité dans le langage. Armand Colin. [Google Scholar]
  16. Klein, J.-R., et Lamiroy, B. (2011). « Routines conversationnelles et figement ». In Le figement linguistique: la parole entravée, 195-214. Honoré Champion. [Google Scholar]
  17. Kraif, O., et Tutin, A. (2017). « Des motifs séquentiels aux motifs hiérarchiques: l’apport des arbres lexico-syntaxiques récurrents pour le repérage des routines discursives ». Corpus, no 17. Krzy anowska A., Grossmann F., Kwapisz-Osadnik K. (éds). (2021). Les formules expressives de la conversation: analyse contrastive: fran ais - polonais - italien. Lublin: Wydawnictwo Episteme. [Google Scholar]
  18. Lamiroy, B. & Klein, J.R. (2016). « Le Figement. Unité et diversité. Collocations, expressions figées, phrases situationnelles, proverbes ». L’Information Grammaticale 148, 15-20. [Google Scholar]
  19. Lefeuvre, F. (2011). « Bon et quoi à l’oral: marqueurs d’ouverture et de fermeture d’unités syntaxiques à l’oral ». Linx. Revue des linguistes de l’université Paris X Nanterre, no 64-65, 223-40. [Google Scholar]
  20. Marque-Pucheu, C. (2007). « Les Énoncés liés à une situation: Mode de fonctionnement et mode d’accès en langue 2 », Hieronymus, I, p. 25-48. [Google Scholar]
  21. Martins-Baltar, M., éd. (1997). La locution entre langue et usages. Langages. Fontenay/Saint-Cloud: ENS Éd. [Google Scholar]
  22. Mejri, S., Meneses Lerin L., & Buffard-Moret, B. (2020). La phraséologie française en questions, Vertige de la langue. Paris: Hermann. [Google Scholar]
  23. Mel’čuk, I & Iordanskaja, L. (2017). «Phrasèmes et leur description dans un dictionnaire». In Le mot français dans le lexique et dans la phrase, Paris: Hermann, p. 93-112. [Google Scholar]
  24. Plantin, C. (2011). Les bonnes raisons des émotions: Principes et méthode pour l’étude du discours émotionné. Sciences Pour La Communication 94. Bern: Peter Lang. [CrossRef] [Google Scholar]
  25. Searle, J. R. (1985). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge University Press. [Google Scholar]
  26. Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus Linguistics at Work. Studies in Corpus Linguistics 6. Amsterdam: Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
  27. Tutin, A. (2019). « Phrases préfabriquées des interactions: quelques observations sur le corpus CLAPI », Cahiers de lexicologie 2019 – 1, n° 114. Les phrases préfabriquées: Sens, fonctions, usages, 63-91. [Google Scholar]
  28. Tutin, A. (2017). « La mise en scène de la surprise dans les écrits scientifiques de sciences humaines ». TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, Techniques, rhétoriques et écrits scientifiques, no 65: 19-35. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.