Issue |
SHS Web Conf.
Volume 38, 2017
Connaissances et Usages en L2 / Knowledge and Usage in L2
|
|
---|---|---|
Article Number | 00003 | |
Number of page(s) | 29 | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20173800003 | |
Published online | 01 December 2017 |
La mise en œuvre de schémas d’usage au service de la construction de l’énoncé en allemand L2
Linguistique, Langues, Parole (LiLPa), EA1339, Université de Strasbourg, France
L’appropriation de la structure de l’énoncé assertif par des apprenants de l’allemand L2 est généralement considérée du point de vue de la réalisation correcte du positionnement verbal second. Une telle perspective fait de la règle syntaxique V2 une contrainte que ces derniers doivent non seulement connaitre, mais également appliquer dans leur production langagière. Or, si les connaissances déclaratives permettent de décrire le système linguistique, elles ne sont pas nécessairement converties en une capacité à communiquer qui corresponde aux usages de la langue. Par ailleurs, le placement verbal correct ne suffit à garantir ni la recevabilité d’un énoncé sur le plan communicatif, ni sa conformité par rapport aux principes textuels ou aux préférences discursives de la L2. Dans la présente contribution nous proposons des pistes pour aborder différemment la construction de l’énoncé en allemand L2 : plutôt que de se focaliser sur le placement verbal - certes garant de la correction syntaxique des phrases - il s’agit de familiariser les apprenants avec des usages de l’ouverture qui soient en adéquation avec le contexte communicatif et textuel dans lequel s’insèrent les énoncés produits.
Abstract
For learners of GFL (or German as L2), learning how to produce an assertive is often considered from the perspective of the correct verb placement in the second position. The V2 rule constitutes a constraint that has to be learned and applied in the language production. Thus, if declarative knowledge is related to the description of the linguistic system, it fails to be automatically converted into a communicative ability corresponding to language use. Furthermore, correct verbal placement alone cannot make a sentence communicatively acceptable or conform according to the textual principles or the discursive preferences of the L2. In the article, we propose a different way to teach (and learn) how to structure a declarative sentence in German L2: Instead restrictively focusing on the correct verbal placement –which can only be relevant for syntactic correctness – we’re seeking to make learners familiar with ways to start a sentence in order to fit to the communicative and textual context in which the produced utterances take place.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2017
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.