Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 38, 2017
Connaissances et Usages en L2 / Knowledge and Usage in L2
Article Number 00003
Number of page(s) 29
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20173800003
Published online 01 December 2017
  1. Ballestracci, S. (2010). Der Erwerb von Verbzweitsätzen mit Subjekt im Mittelfeld bei italophonen DaF-Studierenden. Erwerbsphasen, Lernschwierigkeiten und didaktische Implikationen. Linguistik online, 41(1/10), 25-39.
  2. Blühdorn, H. (2008). Syntax und Semantik der Konnektoren. Ein Überblick. Mannheim: Institut für deutsche Sprache, Manuskript. Consulté à l’adresse http://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/gra/texte/blu_ueberblick.pdf
  3. Bohnacker, U., & Rosén, C. (2008). The clause-initial position in L2 German declaratives: Transfer of information structure. In Studies in Second Language Acquisition (Vol. 30). 511-538. [CrossRef]
  4. Boss, B., & Jansen, L. (2003). Do Our Students Learn What We Teach Them? Babel, 38(2), 26-30.
  5. Cedden, G., & Aydın, Ö. (2007). „Meistens ich weiß nicht, wo ich muss das Verb gebrauchen ‟. Die Problematik des V2 Phänomens bei türkischen Lernenden der deutschen Sprache. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 12(3). 1-15.
  6. Charolles, M. (2003). De la topicalité des adverbiaux détachés en tête de phrase. Travaux de linguistique, 47(2), 11–49. [CrossRef]
  7. Cortès, C. (Éd.). (2012). Satzeröffnung: Formen, Funktionen, Strategien. Tübingen: Stauffenburg Verlag.
  8. Dalmas, M. (2005). Dringend nötig: der « Blick über den Satzrand ». Zu den Schwierigkeiten von französischen Studierenden bei der Texterzeugung. In K. Adamzik & W.-D. Krause (Éd.), Text-Arbeiten. Textsorten im fremd-und muttersprachlichen Unterricht an Schule und Hochschule. Tübingen: Gunter Narr Verlag. 97-109.
  9. Diehl, E., Christen, H., Leuenberger, S., Pelvat, I., & Studer, T. (2000). Grammatikunterricht: Alles für der Katz?: Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen: Niemeyer.
  10. Ellis, R. (1989). Are classroom and naturalistic acquisition the same? Studies in Second Language Acquisition, 11(03), 305–328. [CrossRef]
  11. Ellis, R. (2003). Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  12. Fabricius-Hansen, C. (2010). Syntax. In H.-J. Krumm, C. Fandrych, B. Hufeisen, & C. Riemer (Éd.), Deutsch als Fremdund Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (Vol. 1). Berlin, New York: De Gruyter Mouton. 216-226.
  13. Felce, C. (2015, novembre 30). L’ouverture de l’énoncé en allemand L2 : de la compréhension d’un phénomène à son appropriation et à son enseignement. Perspectives en didactique des langues (Thèse de doctorat en sciences du langage, sous la direction de D. Macaire et de D. Véronique). Paris 3 - Sorbonne Nouvelle, Paris.
  14. Lahousse, K. (2003). La complexité de la notion de topique et l’inversion du sujet nominal. Travaux de linguistique, n°47(2), 111-136. [CrossRef]
  15. Legallois, D., & François, J. (2011). La Linguistique fondée sur l’usage : parcours critique. Travaux de linguistique, 62(1), 7-7. [CrossRef]
  16. Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge: MIT Press.
  17. Marschall, G., R. (2012). Einstieg, Fortführung, Neuorientierung - Satzanfänge als Indizien für Diskurskonstruktion. In C. Cortès (Éd.), Satzeröffnung: Formen, Funktionen, Strategien. Tübingen: Stauffenburg Verlag. 157-180.
  18. Meisel, J. M., Clahsen, H., & Pienemann, M. (1981). On determining developmental stages in natural second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 3(02), 109-135. [CrossRef]
  19. Muranoi, H. (2007). Output Practice in the L2 classroom. In R. DeKeyser M. (Éd.), Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Cambridge University Press. 51-84. [CrossRef]
  20. Pienemann, M. (1984). Psychological Constraints on the Teachability of Languages. Studies in Second Language Acquisition, 6(02), 186-214. [CrossRef]
  21. Pienemann, M. (1989). Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses. Applied Linguistics, 10(1), 52-79. [CrossRef]
  22. Pienemann, M. (1999). Language processing and second language development: processability theory (Vol. 1-1). Amsterdam: J. Benjamins.
  23. Pienemann, M., Keßler, J.-U., & Itani-Adams, Y. (2011). Comparing levels of processability across languages. International Journal of Bilingualism, 15(2), 128-146. [CrossRef]
  24. Poitou, J. (2010). Fiches de grammaire allemande. Consulté 7 mai 2013, à l’adresse http://j.poitou.free.fr/pro/html/div/fiches.html
  25. Py, B. (2002). Acquisition d’une langue seconde, organisation macrosyntaxique et émergence d’une microsyntaxe. Marges linguistiques, 1(4), 48-55.
  26. Schmidt, T., & Wörner, K. (2009). EXMARaLDA - Creating, analysing and sharing spoken language corpora for pragmatic research. Pragmatics, 19(4), 565-582. [CrossRef]
  27. Skehan, P. (2007). Language Instruction Through Tasks. In J. Cummins & C. Davison (Éd.), International Handbook of English Language Teaching (Vol. 15)). Springer US. 289-301. [CrossRef]
  28. Speyer, A. (2008). German Vorfeld-filling as constraint interaction. In A. Benz & Peter Kühnlein (Éd.), Constraints in Discourse . John Benjamins Publishing Company. 267-290.
  29. Véronique, D. (Éd.). (2009). L’acquisition de la grammaire du français, langue étrangère (Didier). Paris.
  30. Vinckel-Roisin, H. (2012). Von Anfang bis Ende: Referenzketten, Textgliederung und Syntax im Online-Journalismus. In C. Cortès (Éd.), Satzeröffnung: Formen, Funktionen, Strategien. Stauffenburg Verlag. 221-233.
  31. von Stutterheim, C. (1997). Einige Prinzipien des Textaufbaus: Empirische Untersuchungen zur Produktion mündlicher Texte. Tübingen: Niemeyer.
  32. von Stutterheim, C., & Carroll, M. (2005). Subjektwahl und Topikkontinuität im Deutschen und im Englischen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 139, 7-27. [CrossRef]
  33. Esterl, U., Körner, E., & Einhorn, A. (2008). Team Deutsch 1. Maison des langues.
  34. Goldmann, K., Jacqueroud, U., & Robert, J. (2013). Kreativ. Allemand. palier 1. Année 1. Hachette Education.
  35. Haldenwang, N., Lozachmeur, F., Pavan, C., & Suissa, P. (2009). Gute Fahrt. Allemand lère année. Nouveaux programmes. Nathan.
  36. Faure-Paschal, N., Hoock-Douilly, M., Rakotondravao, C., & Wegener, A. (2013). Spontan 1neu, palier 1, 1re année. Didier.

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.