Issue |
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Article Number | 10011 | |
Number of page(s) | 20 | |
Section | Psycholinguistique et acquisition | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20184610011 | |
Published online | 09 July 2018 |
Accord sujet-verbe et marqueurs du travail de formulation en français langue étrangère
1
Universiteit Gent, Blandijnberg 2, 9000 Gent, Belgique
2
Vrije Universiteit Brussel, boulevard de la Plaine 2, 1050 Bruxelles, Belgique
* Corresponding author : Marie-Eve.Michot@vub.be
Grâce àl’accessibilité de plus en plus grande d’importants, corpus oraux, l’analyse de phénomènes d’hésitation, que nous désignerons, par l’expression « marqueurs du travail de formulation », a retenu, l’attention de nombreux chercheurs et a été appréhendée sous divers, angles, souvent d’inspiration cognitiviste. Pour ce qui est du français, il, existe une vaste litteérature consacrée au travail de formulation chez des, locuteurs natifs (voir entre autres la bibliographie de Candea 2000), mais, pour les apprenants de français L2 les recherches sont moins nombreuses, et elles se caractérisent souvent par une visée large, par exemple, concernant l’organisation discursive et la capacité de créer un discours, plus ou moins fluide (voir entre autres les travaux de Hilton et de Towell).,L’objectif de notre étude sera plus pointue : nous examinerons les, marqueurs du travail de formulation produits dans le discours oral, d’apprenants néerlandophones du français langue seconde (FL2) afin de, cerner les processus d’appropriation de la morphologie verbale, plus, précisément de la conjugaison et de l’accord sujet-verbe àla 3ème personne, de l’indicatif présent et du passé composé. Nous présenterons d’abord, brièvement les résultats de recherches antérieures, pour ensuite esquisser, notre méthodologie et interpréter les résultats obtenus.
Abstract
Subject-verb agreement and fluency markers in French as, a second language. Thanks to the increasing accessibility of large oral, corpora, the analysis of hesitation phenomena, which we will refer to as, “marqueurs du travail de formulation” (markers of formulation work), has, caught the attention of many researchers and has been apprehended from, various angles, often of cognitive inspiration. As far as French is, concerned, there is an important literature devoted to (dis)fluency of native, speakers (see among others Candea 2000), but for French L2 learners there, are less studies, often characterized by a broad aim, for example regarding, discourse organization and the ability to create a more or less fluent, discourse (see among others studies conducted by Hilton and by Towell).,The aim of our study will be more precise: we will examine the presence, of hesitation phenomena in the oral productions of Dutch-speaking, learners of French as a second language (FL2) in order to identify the, appropriation processes of verbal morphology, specifically the conjugation, and subject-verb agreement in the 3rd person of the present indicative and the perfect indicative. First, we will briefly present the results of previous research, then outline our methodology and interpret the obtained results.
© The Authors, published by EDP Sciences
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.