SHS Web Conf.
Volume 105, 2021International Research-to-Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action” (TITA 2020)
|Number of page(s)||10|
|Section||Translation and Business. Translation for the EU|
|Published online||12 May 2021|
Freelancing, translating, observing: Association4U case study
Borys Grinchenko Kyiv University, Institute of Philology, 18/2 Bulvarno-Kudriavska Str, Kyiv, Ukraine, 04212
* Corresponding author: email@example.com
The paper presents an overview of the freelance practice in the Ukrainian translation industry through the lens of the role of Associate Translation Fellow at “Association4U” EU-funded technical aid project (Phase I) aimed at supporting approximation of Ukrainian laws to EU legislation. To meet the challenges of the ever-changing political world, translators should be able to build specific capacities. Under the microscope of the observations made is the range of competences which a contemporary translator should have to maintain a competitive profile in institutional translation domain. An institutional translator’s portrait has been drawn up based on the A4U case, which became possible due to feedbacks given to junior fellows and stylistic analysis of the translated texts. The studies of acquis communautaire provide insights into the stylistic peculiarities of translation of the EU acts in the context of the Ukrainian language. Key attention is given to cognitive, stylistic, and discursive aspects of translation process. The paper deals with a complex of the general philological background and specific skills of translation experts, which is a pre-requisite of accurate translation in the framework of academic, industrial, and institutional realms.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2021
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.