Open Access
Issue
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 01002
Number of page(s) 35
Section Conférences invitées
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162701002
Published online 04 July 2016
  1. M. A. K. Halliday, C. M. I. M. Matthiessen, An introduction to functional grammar (Hodder Arnold, London, 2004)
  2. R. R. Hoffman, « Metaphor in Science », dans R. P. Honeck & R. R. Hoffman (dir.) Cognition and Figurative Language, 393–423 (Lawrence Erlbaum, Hillsdale NJ, 1980)
  3. G. Lochak, La géométrisation de la physique (Flammarion, Paris, 1994)
  4. A. Polguère, « Collocations et fonctions lexicales : pour un modèle d’apprentissage », Revue Française de Linguistique Appliquée, E(1), 117–133. (2003)
  5. Le Petit Robert de la langue française (Dictionnaires Le Robert, Paris, 2014)
  6. J. R. Ross, Constraints on Variables in Syntax (Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge MA, 1967)
  7. L. Tesnière, Éléments de syntaxe structurale (Klincksieck, Paris, 1959)
  8. Y. Lecerf, « Programme des conflits, modèle des conflits », Traduction automatique, 1(4) / 1(5), 11–18 / 17–36 (1960)
  9. P. Ihm, Y. Lecerf, Éléments pour une grammaire générale des langues projectives. (Rapport technique, EUR 210.f, Communauté Européenne de l’Énergie Atomique – Euratom, Bruxelles, 1963)
  10. S. Marcus, « Sur la notion de projectivité », Zeitschrift für mathematische Logikund Grundlagen der Mathematik, 11, 181–192 (1965) [CrossRef]
  11. D. Béchet, O. Lacroix, « CDGFr, un corpus en dépendances non-projectives pour le français », Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2015), 522–528 (Association pour le Traitement Automatique des Langue, Caen, 2015)
  12. R. Solé, B. Corominas-Murtra, S. Valverde, L. Steels, « Language Networks : Their Structure, Function, and Evolution », Complexity, 15(6), 20–26 (2010) [CrossRef]
  13. A. Polguère, « Lexical systems : graph models of natural language lexicons », Language Resources and Evaluation, 43(1), 41–55 (2009) [CrossRef]
  14. I. Mel’čuk, A. Clas, A. Polguère, Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire (Duculot, Paris/Louvain-la-Neuve, 1995)
  15. I. Mel’čuk, Language: From Meaning to Text (LRC Publishing House & Academic Studies Press, Moscow & Boston, 2016)
  16. J. Queiroz, F. Merrell, « Semiosis and pragmatism : Toward a dynamic concept of meaning », Sign Systems Studies, 34(1), 37–65 (2006)
  17. A. Wierzbicka, « Mental Language and Semantic Primitives », Communication and Cognition, X(3–4), 155–179 (1977)
  18. M. Zock, « Words in Books, Computers and the Human Mind », Journal of Cognitive Science, 16(4), 355–378 (2015) [CrossRef]
  19. A. Polguère, « Lexical Contextualism : The Abélard Syndrome », dans N. Gala, R. Rapp & G. Bel-Enguix (dir.) Language Production, Cognition, and the Lexicon, 53–73 (Springer, Cham Heidelberg New York Dordrecht Londres, 2015)
  20. J. Aitchison, Words in the Mind : An Introduction to the Mental Lexicon (4e édition, Wiley-Blackwell, Oxford, 2012)
  21. P. Marquer, L’organisation du lexique mental. Des « contraires » aux expressions idiomatiques. (L’Harmattan, Paris, 2005)
  22. A. Polguère, « Terminologie grammaticale… et lexicale. » Repères, 49, 115–130 (2014)
  23. D. Sperber, D. Wilson, « The mapping between the mental and the public lexicon » dans P. Carruthers & J. Boucher (dir.) Language and thought. Interdisciplinary themes, 184–200 (Cambridge University Press, Cambridge, 1998 – Première parution dans UCL Working Papers in Linguistics, 9, University College London, Londres, 1997)
  24. R. C. Oldfield, « Things, words and the brain », Quarterly Journal of Experimental Psychology, 18(4), 340–353 (1966) [CrossRef]
  25. W. Szubko-Sitarek, Multilingual Lexical Recognition in the Mental Lexicon of Third Language Users (Second Language Learning and Teaching Series, Springer-Verlag, Berlin Heidelberg, 2015)
  26. A. M. Treisman, « Contextual cues in selective listening », Quarterly Journal of Experimental Psychology, 12(4), 242–248 (1960) [CrossRef]
  27. G. A. Miller, « Semantic Relations among Words », dans M. Halle, J. Bresnan & G. A. Miller (dir.) Linguistic Theory and Psychological Reality, 60–118 (he MIT Press, Cambridge MA & London, 1981)
  28. A. Lenci, « Distributional semantics in linguistic and cognitive research. », Rivista di Linguistica, 20(1), 1–31 (2008)
  29. Antidote 9 (Druide informatique inc., Montréal, 2016)
  30. S. Charest, É. Brunelle, J. Fontaine, « Au-delà de la paire de mots : extraction de cooccurrences syntaxiques multilexémiques », Actes de la 17e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2010) (Association pour le Traitement Automatique des Langues, Montréal, 2010)
  31. M. Baroni, S. Bernardini, A. Ferraresi, E. Zanchetta, « The WaCky wide web : a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora », Language Resources and Evaluation, 43(3), 209–226 (2009) [CrossRef]
  32. T. Blakely, K. J. Miller, R. P. N. Rao, M. D. Holmes, J. G. Ojemann, J. G. « Localization and classification of phonemes using high spatial resolution electrocorticography (ECoG) grids », Proceedings of the 30th Annual International IEEE EMBS Conference, 4964–4967 (Vancouver, 2008)
  33. C. Marzi, V. Pirrelli, « A Neuro-Computational Approach to Understanding the Mental Lexicon », Journal of Cognitive Science, 16(4), 493–534 (2015)
  34. G. T. Altmann, The Ascent of Babel : An Exploration of Language, Mind, and Understanding (Oxford University Press, Oxford, 1997)
  35. S. Dehaene, Les neurones de la lecture (Odile Jacob, Paris, 2007)
  36. J. Segui, « Évolution du concept de lexique mental », Revue de neuropsychologie, 7(1), 21–26 (2015) [CrossRef]
  37. C. Müller-Spitzer, « Textual structures in electronic dictionaries compared with printed dictionaries : A short general survey », dans R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H. E. Wiegand (dir.) Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume : Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography, 367–381 (De Gruyter Mouton, Berlin & Boston, 2013)
  38. G. A. Miller, « Dictionaries in the mind », Language and Cognitive Processes, 1(3), 171–185 (1986) [CrossRef]
  39. B. T. S. Atkins « Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future », Euralex’96 Proceedings, 515–590 (Gothenburg University, Gothenburg, 1996)
  40. A. Polguère « Lexicographie des dictionnaires virtuels », dans Y. Apresjan, I. Boguslavsky, M.-C. L’Homme, L. Iomdin, J. Milićević, A. Polguère & L. Wanner (dir.) Meanings, Texts, and Other Exciting Things. A Festschrift to Commemorate the 80th Anniversary of Professor Igor Alexandrovič Mel’čuk, 509–523 (Studia Philologica, Jazyki slavjanskoj kultury Publishers, Moscou, 2012)
  41. I. Mel’čuk et coll., Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-séemantiques. Volumes I–IV (Les Presses de l’Université de Montréal, Montréal, 1984, 1988, 1992, 1999)
  42. P. Farias, J. Queiroz, « On diagrams for Peirce’s 10, 28, and 66 classes of signs », Semiotica, 147(1/4), 165–184 (2003)
  43. A. Shimojima, « The Graphic-Linguistic Distinction », Artificial Intelligence Review, 15, 5–27 (2001) [CrossRef]
  44. R. H. Gouws, D. J. Prinsloo, « Cross-Referencing as a Lexicographic Device », Lexikos, 8, 17–36 (1998)
  45. G. A. Miller, R. Beckwith, C. D. Fellbaum, D. Gross, K. J. Miller, « Introduction to WordNet : An On-line Lexical Database », International Journal of Lexicography, 4(3), 235–244 (1990) [CrossRef]
  46. G. A. Miller, « WordNet: A Lexical Database for English », Communications of the ACM, 38(11), 39–41 (1995) [CrossRef]
  47. C. D. Fellbaum, G. A. Miller, « Morphosemantic Links in WordNet », Traitement Automatique des Langues (T.a.l.), 44(2), 69–80 (2003)
  48. C. D. Fellbaum, A. Osherson, P. E. Clark, « Putting Semantics into WordNet’s “Morphosemantic” Links », dans Z. Vetulani & H. Uszkoreit (dir.) Responding to Information Society Challenges : New Advances in Human Language Technologies, 350–358 (Springer Lecture Notes in Informatics 5603, Springer, Dordrecht, 2009) [CrossRef]
  49. A. Polguère, « Les petits soucis ne poussent plus dans le champ lexical des sentiments », dans F. Baider & G. Cislaru (dir.) Cartographie des émotions. Propositions linguistiques et sociolinguistiques, 21–41 (Presses Sorbonne Nouvelle, Paris, 2013)
  50. V. Barbu Mititelu, C. Forăscu, C. D. Fellbaum, P. Vossen, « Tuning Hierarchies in Princeton WordNet », dans A. Lohk, C. D. Fellbaum & L. Võhandu (dir.) Proceedings of the Eighth Global WordNet Conference, 177–183 (Bucarest, 2016)
  51. I. Mel’čuk, « Paraphrase et lexique : la théorie Sens-Texte et le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire, dans I. Mel’čuk, N. Arbatchewsky-Jumarie, L. Iordanskaja & S. Mantha (dir.) Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques III, 9–58 (Les Presses de l’Université de Montréal, Montréal, 1992)
  52. J. Milićević, La paraphrase. Modélisation de la paraphrase langagière (Sciences pour la communication, Peter Lang, Bern, 2007)
  53. S. Milgram, « The small world problem », Psychology Today, 1(1), 61–67 (1967)
  54. D. J. Watts, S. H. Strogatz, « Collective dynamics of ‘small-world’ networks », Nature, 393, 440–442 (1998) [CrossRef] [PubMed]
  55. A. Wierzbicka, « The Theory of the Mental Lexicon », dans S. Kempgen, P. Kosta, T. Berger & K. Gutschmidt (dir.) Die slavischen Sprachen/The Slavic Languages : An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation, 848–863 (Mouton de Gruyter, Berlin & New York, 2009)
  56. B. Gaume, K. Duvignau, « Pour une ergonomie cognitive des dictionnaires électroniques », Document numérique, 8(3), 157–181 (2004) [CrossRef]
  57. B. Gaume, K. Duvignau, E. Navarro, Y. Desalle, H. Cheung. S.-K. Hsieh, P. Magistry, L. Prévot, « Skillex : a graph-based lexical score for measuring the semantic efficiency of used verbs by human subjects describing actions », Traitement Automatique des Langues (T.a.l.), 55(3) (sous presse)
  58. A. E. Motter, A. P. S. de Moura, Y.-C. Lai, P. Dasgupta, « Topology of the conceptual network of language », Physical Review E, 65, 065102-1–4 (2002)
  59. M. E. Bales, S. B. Johnson, « Graph theoretic modeling of large-scale semantic », Journal of Biomedical Informatics, 39, 451–464 (2006) [CrossRef]
  60. S. Ploux, « Modélisation et traitement informatique de la synonymie », Lingvisticæ Investigationes, 21(1), 1–27 (1997) [CrossRef]
  61. S. Ploux, B. Victorri, « Construction d’espaces sémantiques à l’aide de dictionnaires de synonymes », Traitement Automatique des Langues (T.a.l.), 39(1), 161–182 (1998)
  62. B. Gaume, « Balades aléeatoires dans les Petits Mondes Lexicaux », I3 Information Interaction Intelligence, 4(2), 39–96 (2004)
  63. P. Norvig, G. Lakoff, « Taking: A Study of Lexical Network Theory », Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (BLS 13), 195–206 (Berkeley Linguistics Society, Berkeley, 1987) [CrossRef]
  64. I. Mel’čuk, « Lexical Functions : A Tool for the Description of Lexical Relations in the Lexicon », dans L. Wanner (dir.) Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, 37–102 (Language Companion Series 31, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 1996)
  65. V. Lux-Pogodalla, A. Polguère, « Construction of a French Lexical Network : Methodological Issues », Proceedings of the First International Workshop on Lexical Resources, WoLeR 2011. An ESSLLI 2011 Workshop, 54–61 (Ljubljana, 2011)
  66. A. Polguère, « From Writing Dictionaries to Weaving Lexical Networks », International Journal of Lexicography, 27(4), 396–418 (2014) [CrossRef]
  67. A. Polguère, « Une base de données lexicales du français et ses applications possibles en didactique », Revue de linguistique et de didactique des langues (Lidil), 21, 75–97 (2000)
  68. I. Mel’čuk, A. Polguère, « Dérivations sémantiques et collocations dans le DiCo/LAF », Langue française, 150, 66–83 (2006) [CrossRef]
  69. I. Mel’čuk, A. Polguère, Lexique actif du français. L’apprentissage du vocabulaire fondé sur 20 000 dérivations sémantiques et collocations du français (Champs linguistiques, De Boeck & Larcier, Bruxelles, 2007)
  70. J. Steinlin, S. Kahane, A. Polguère, « Compiling a “classical” explanatory combinatorial lexicographic description into a relational database », Proceedings of the Second International Conference on the Meaning Text Theory (MTT’2005), 477–485 (Moscou, 2005)
  71. A.-L. Jousse, A. Polguère, « Le DiCo et sa version DiCouèbe. Document descriptif et manuel d’utilisation » (OLST, Université de Montréal, 2005)
  72. A. Polguère, « Like a Lexicographer Weaving Her Lexical Network », Proceedings of the Third Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex III), 1–3 (The COLING 2012 Organizing Committee, Mumbai, 2012)
  73. A. Polguère, « Lexical function standardness », dans L. Wanner (dir.) Selected Lexical and Grammatical Issues in the Meaning-Text Theory. In Honour of Mel’čuk, 43–95 (Language Companion Series 84, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2007) [CrossRef]
  74. A. Polguère, « Structural Properties of Lexical Systems : Monolingual and Multilingual Perspectives », Proceedings of the Workshop on Multilingual Language Resources and Interoperability (COLING/ACL 2006), 50–59 (Association for Computational Linguistics, Sydney, 2006) [CrossRef]
  75. N. Gader, V. Lux-Pogodalla, A. Polguère, « Hand-Crafting a Lexical Network With a Knowledge-Based Graph Editor », Proceedings of the Third Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex III), 109–125 (The COLING 2012 Organizing Committee, Mumbai, 2012)
  76. A. Polguère, « Classification sémantique des lexies fondée sur le paraphrasage », Cahiers de lexicologie, 98, 197–211 (2011)
  77. N. Gader, S. Ollinger, A. Polguère, « One Lexicon, Two Structures : So What Gives ? », dans H. Orav, C. D. Fellbaum & P. Vossen (dir.) Proceedings of the Seventh Global Wordnet Conference (GWC2014), 163–171 (Global WordNet Association, Tartu, 2014)
  78. I. Mel’čuk, A. Polguère, « La définition lexicographique selon la lexicologie explicative et combinatoire », Cahiers de lexicologie (à paraître)
  79. Pausé, M.-S., « Modélisation de la structure lexico-syntaxique des locutions au sein d’un réseau lexical », dans M. Kauffer & Y. Keromnes (dir.) Actes du colloque international « Approches théoriques et empiriques en phraséologie » (Eurogermanistik Series, Stauffenburg Verlag, Tübingen, à paraître)
  80. A. Polguère, « Lexicon Embedded Syntax », Proceedings of the Third International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2015), 2–9 (Uppsala, 2015)
  81. S. Ollinger, Le raisonnement analogique en lexicographie, son informatisation et son application au Réeseau Lexical du Français (Thèse de doctorat, Université de Lorraine, Nancy, 2014)
  82. D. Larsen-Freeman, L. Cameron, Complex Systems and Applied Linguistics (Oxford University Press, Oxford, 2008)
  83. A. G. Huth, W. A. de Heer, T. L. Griffiths, F. E. Theunissen, J. L. Gallant, « Natural speech reveals the semantic maps that tile human cerebral cortex », Nature, 532, 453–458 (2016) [CrossRef]
  84. F. Ingrosso, A. Polguère, « How Terms Meet in Small-World Lexical Networks : The Case of Chemistry Terminology », dans T. Poibeau & P. Faber (dir.) Proceedings of the 11th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence (TIA 2015), 167–171 (Granada, 2015)

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.