Open Access
Issue
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 07001
Number of page(s) 18
Section Linguistique et Didactique (français langue première, français langue seconde)
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162707001
Published online 04 July 2016
  1. Artigue, M. (1990). Ingénierie didactique. Recherches en Didactique des Mathématiques, 9(3), 281-308. [Google Scholar]
  2. Aurnague, M. (2008). Qu’est-ce qu’un verbe de déplacement ? : critères spatiaux pour une classification des verbes de déplacement intransitifs du français. In : J. Durand, B. Habert & B. Lacks (éds), Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF’08. Paris : ILF & EDP Sciences, 1905-1917 (cd-rom), http://www.linguistiquefrancaise.org/articles/cmlf/pdf/2008/01/cmlf08041.pdf [Google Scholar]
  3. Aurnague, M. (2011). How motion verbs are spatial: the spatial foundations of intransitive motion verbs in French. Lingvisticae Investigationes, 34:1, 1-34. [CrossRef] [Google Scholar]
  4. Aurnague, M. (2012). De l’espace à l’aspect : les bases ontologiques des procès de déplacement. Corela, HS-12 (Langue, espace, cognition, B. Fagard & D. Stosic (éds)), http://corela.revues.org/2846 [Google Scholar]
  5. Aurnague, M. (en préparation). Strict autonomous motion in French: elements of semantic modelling. [Google Scholar]
  6. Aurnague, M. & Garcia-Debanc, C. (à paraître). Enseignement du lexique à l’école primaire et modélisations linguistiques : exemples d’activités portant sur des verbes de déplacement strict, à paraître dans Pratiques, 171-172. [Google Scholar]
  7. Boons, J.P. (1987). La notion sémantique de déplacement dans une classification syntaxique des verbes locatifs. Langue Française, 76, 5-40. [Google Scholar]
  8. Cruse, D.A. (1986). Lexical semantics. Cambridge : Cambridge University Press. [Google Scholar]
  9. Dini, L. & Di Tomaso, V. (1999). Linking theory and lexical ambiguity: the case of Italian motion verbs. In : H. Bunt & R. Muskens (éds), Computing meaning (vol. 1). Dordrecht : Kluwer, 321-337. [CrossRef] [Google Scholar]
  10. Duvignau, K. & Garcia-Debanc, C. (2008). Un apprentissage du lexique verbal par proximité sémantique : quand la représentation lexicale facilite la tâche d’écriture. In : F. Grossmann & S. Plane (éds), Les apprentissages lexicaux. Lexique et production verbale. Lille : Presses Universitaires du Septentrion, 17-41. [Google Scholar]
  11. Gangneux, M. & Garcia-Debanc, C. (2013). Enseigner le lexique au cycle 3 : l’exemple des verbes de déplacement (2 dvd vidéo, 1 cd). Toulouse : IUFM Midi-Pyrénées. [Google Scholar]
  12. Garcia-Debanc, C. (2013). Les aides lexicales à la rédaction de textes : panorama historique et essai de typologie. In : C. Garcia-Debanc, C. Masseron & C. Ronveaux (éds), Enseigner le lexique. Namur : Presses Universitaires de Namur, 273-300. [Google Scholar]
  13. Garcia-Debanc, C. & Aurnague, M. (2015). Effets d’un module d’enseignement des verbes de déplacement sur l’emploi de verbes spécifiques dans des productions écrites narratives à l’école primaire. Présentation au 83e congrès de l’ACFAS, 23-25 mai 2015, Université du Québec à Rimouski. [Google Scholar]
  14. Garcia-Debanc, C. & Chourau, A. (2010). Enseigner les verbes de déplacement pour l’écriture de récits : de l’analyse de besoins à la mise en place d’activités en classe de CM2. Recherches, 53, 139-158. [Google Scholar]
  15. Garcia-Debanc, C. & Gangneux, M. (2015). L’Enseignement de la synonymie à l’école primaire. État des lieux et recherches innovantes pour une articulation entre enseignement du lexique et production écrite, Etudes de linguistique appliquée 178, 143-164. [Google Scholar]
  16. Garcia-Debanc, C., Duvignau, K., Dutrait, C. & Gangneux, M. (2009). Enseignement du lexique et production écrite. Un travail sur les verbes de déplacement à la fin de l’école primaire. Pratiques, 141-142, 208-232. [CrossRef] [Google Scholar]
  17. Grossmann, F. (2011). Didactique du lexique : état des lieux et nouvelles orientations. Pratiques, 149-150, 163-183. [CrossRef] [Google Scholar]
  18. Grossmann, F., Boch, F. & Cavalla, C. (2008). Quand l’écriture n’empêche pas les sentiments…Quelques propositions pour mieux intégrer la dimension lexicale. In : F. Grossmann & S. Plane (éds), Les apprentissages lexicaux. Lexique et production verbale. Lille : Presses Universitaires du Septentrion, 191-218. [Google Scholar]
  19. Jackendoff, R. (1990). Semantic structures. Cambridge, MA : MIT Press. [Google Scholar]
  20. Lakoff, G. (1987). Woman, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago : The University of Chicago Press. [Google Scholar]
  21. Laparra, M. (2005). Capacités langagières en production non fictionnelle. Pratiques, 125/126, 139-156. [Google Scholar]
  22. Laur, D. (1991). Sémantique du déplacement et de la localisation en français : une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple. Thèse de Doctorat, Université de Toulouse-Le Mirail. [Google Scholar]
  23. Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: a preliminary investigation. Chicago : The University of Chicago Press. [Google Scholar]
  24. Levin, B. & Rappaport, M. (1992). The lexical semantics of verbs of motion: the perspective from unaccusativity. In : I. M. Roca (éd), The thematic structure: its role in grammar. Berlin : Foris Publications, 247-269. [Google Scholar]
  25. Levin, B. & Rappaport, M. (1995). Unaccusativity: at the syntax-lexical semantics interface. Cambridge, MA : MIT Press. [Google Scholar]
  26. Lieury, A. (1997). Mémoire et réussite scolaire. Paris : Dunod. [Google Scholar]
  27. Masseron, C. (2001). Note critique sur les exercices de grammaire. Pratiques, 111/112, 209-236. [Google Scholar]
  28. Masseron, C. (2008). Pour une topique de la peur : aspects psychologiques, sémiotiques, linguistiques. In : F. Grossmann & S. Plane, Les apprentissages lexicaux. Lexique et production verbale. Lille : Presses Universitaires du Septentrion, 161-190. [Google Scholar]
  29. Miller, G. & Fellbaum, C. (1992). Semantic networks in English. In : B. Levin & S. Pinker (éds), Lexical & conceptual semantics. Oxford : Blackwell, 197-229. [Google Scholar]
  30. Nonnon, E. (2012). La didactique du français et l’enseignement du vocabulaire dans vingt ans de revues de didactique du français langue première. Repères, 46, 33-72. [Google Scholar]
  31. Randall, J.H. (2010). Linking: the geometry of argument structure. Dordrecht : Springer. [Google Scholar]
  32. Rico Duarte, L., Syssau, A., Jiménez, M., Launay, M. & Terrier, P. (2007). Problème d’accès ou déficit de stockage ? Apport du niveau de complexité de la tâche à l’étude des troubles sémantiques lors du vieillissement pathologique : le cas de la maladie d’Alzheimer. Canadian Journal on Aging/La Revue canadienne du vieillissement, 26 (3), 223-236. [Google Scholar]
  33. Stosic, D. (2009). La notion de « manière » dans la sémantique de l’espace. Langages, 175, 103-121. [CrossRef] [Google Scholar]
  34. Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. In : T. Shopen (éd), Language typology and syntactic description (vol. 3) : grammatical categories and the lexicon. Cambridge : Cambridge University Press, 57-143. [Google Scholar]
  35. Van der Linden, E. (2006) Lexique mental et apprentissage des mots. Revue française de linguistique appliquée, 1/2006 (vol. XI), 33-44. [Google Scholar]
  36. Viberg, Å. (2002). Basic verbs in second language acquisition. Revue Française de Linguistique Appliquée, VII, 2002/2, 51-69. [Google Scholar]
  37. Wittgenstein, L. (1953). Philosophical investigations. New York : Mac Millan. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.