Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 232, 2026
10e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 02004
Number of page(s) 11
Section Francophonie
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202623202004
Published online 15 June 2026
  1. M. Adjeran et al., Hybridisme dans la pratique du français au Bénin et au Sénégal : un procédé d'enrichissement lexical en situation de contact des langues. Multilinguale (2019) [Google Scholar]
  2. S.R. Anderson, A-Morphous Morphology, (Cambridge University Press, Cambridge, 1992) [Google Scholar]
  3. M. Aronoff, Word Formation in Generative Grammar, (MIT Press, Cambridge, 1976) [Google Scholar]
  4. M. Aronoff, Morphology by itself, (MIT Press, Cambridge, 1994) [Google Scholar]
  5. J. Blondé, Sur la dérivation des verbes dans le français du Sénégal. Bull. Cent. étud. plurilinguismes 3, 13–15 (1976) [Google Scholar]
  6. G. Booij, Construction Morphology, (Oxford University Press, Oxford, 2010) [Google Scholar]
  7. M.J. Calvet, P. Dumont, Le français au Sénégal : interférences du wolof dans le français des élèves sénégalais, in Actes du colloque sur les ethnies francophones (Nice, 26-30 avril 1968), (Institut d'études et de recherches interethniques et interculturelles, Nice, 1969), 71–90 [Google Scholar]
  8. M. Cissé, Langues, état et société au Sénégal. Rev. Sudlangues 99-133 (2005) [Google Scholar]
  9. D. Corbin, Morphologie dérivationnelle et structuration du lexique, (Niemeyer, 1987) [Google Scholar]
  10. M. Daff, M. Dramé, Les mots du patrimoire : le Sénégal (Archives contemporaines, Dakar, 2006) [Google Scholar]
  11. M. Daff, M. Dramé, Dakar, métropole et capitale de la stabilisation du plurilinguisme dominant au Sénégal. Le français en Afrique 30 (2016) [Google Scholar]
  12. A. Darmesteter, De la création actuelle de mots nouveaux dans la langue française et des lois qui la régissent, (F. Vieweg, 1877) [Google Scholar]
  13. O. Diao, Politiques et pratiques linguistiques Familiales : le cas d’une famille mixte à Dakar, (Presses de l’observatoire du plurilinguisme Africain, 2023) [Google Scholar]
  14. N. Diouf, Le français parlé au Sénégal en situation de contact de langues : approches linguistique et sociolinguistique du français des « antiquaires » de Mbour (Sénégal), Thèse de doctorat de 3ème cycle, (2011) [Google Scholar]
  15. P. Dumont, Le français langue africaine, (L'Harmattan, Paris, 1990) [Google Scholar]
  16. A. Fall et al., Dictionnaire wolof-français: suivi d’un index français-wolof, (Karthala, 1990) [Google Scholar]
  17. B. Fradin, Nouvelles approches en morphologie, (Puf, Paris, 2003) [Google Scholar]
  18. M. Haspelmath, A. Sims, Understanding morphology, (Routledge, 2010) [Google Scholar]
  19. J. Holeš, Quelques remarques sur les particularités du lexique français au Sénégal. Romanica Olomucensia 23, 1–8 (2011) [Google Scholar]
  20. C. Julliard, Hétérogénéité des plurilinguismes en Afrique à partir du terrain Sénégalais. La linguistique 41 (2005) [Google Scholar]
  21. S. Kamara, K. Sy, Etude d'hybridation du langage hydraulique Français en Wolof. Liens nouv. sér. 31, (2021) [Google Scholar]
  22. A. Keita, Hybridation et productivité lexicale en français parlé au Burkina. Rev. int. sci. lang. sudlangues 19, 88–101 (2013) [Google Scholar]
  23. F. Kerleroux, Représentation de l’absence de suffixe dans les noms déverbaux processifs du français. Trav. Cerlico 9 (1996) [Google Scholar]
  24. S. Lafage, Hybridation et “français des rues” à Abidjan, in Alternances codiques et français parlé en Afrique, (Publications de l’Université de Provence, Aix-En-Provence, 1998) [Google Scholar]
  25. S. Lafage, Le lexique français de Côte d’Ivoire, appropriation et créativité. Le français en Afrique 16-17 (2002) [Google Scholar]
  26. A. Martinet, Eléments de linguistique générale, (Armand Colin, Paris, 1980) [Google Scholar]
  27. P.H. Matthews, Morphology, an introduction to the theory of word-structure, (Cambridge University Press, Cambridge, 1991) [Google Scholar]
  28. P.A. Ndao, Alternance codique en milieu diglossique : pour une évaluation de la compétence. Exemple du wolof et du français au Sénégal. Ann. Fac. Lett. Sci. Hum. Univ. Cheikh Anta Diop 23, 187–195 (1993) [Google Scholar]
  29. G. Ndiaye, J. Schmidt, Le français au Sénégal, Enquête lexicale, (Département de linguistique générale et linguistique africaine de la FLSH de l’UCAD, Dakar, 1979) [Google Scholar]
  30. M. Ndiaye, Des langues nationales aux valeurs citoyennes. Pour une école de développement, (L’harmattan, Dakar, 2025) [Google Scholar]
  31. K. E. N’GATTA, L’hybridation, procédé de création lexicale et syntaxique dans le français ivoirien. Sciences, Langage et Communication, 2(1). (2018) [Google Scholar]
  32. République du Sénégal, Rapport définitif du recensement général de la population et de l’habitat, de l’agriculture et de l’élevage, (ANSD, 2013) [Google Scholar]
  33. C. Schiavone, Les mots du patrimoine au Sénégal. Une perspective lexiculturelle pour une francophonie africaine diversitaire de facto et de jure. Le français en Afrique 31, 147–159 (2017) [Google Scholar]
  34. N. Thiam, La variation sociolinguistique du code mixte wolof-français à Dakar : une première approche. Langage et soc. 68, 11–34 (1994) [Google Scholar]
  35. D. Tribout, Les conversions de nom à verbe et de verbe à nom en français (Doctoral dissertation, Université Paris Diderot (Paris 7)).(2010). [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.