SHS Web Conf.
Volume 105, 2021International Research-to-Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action” (TITA 2020)
|Number of page(s)||15|
|Section||Translation and Business. Translation for the EU|
|Published online||12 May 2021|
Nurturing collaboration between translation business and academia in Ukraine
Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian Pedagogical University, 25009, Kropyvnytskyi, Ukraine
* Corresponding author: email@example.com
The aim of this study is to investigate translation from the perspective of those who train and employ translators by analyzing the translator’s profile survey results that were collected between January 2014 and December 2014. 48 translation teachers from 21 universities and 117 translation industry representatives, mostly from Ukraine were asked about the importance of a set of competences required for a translator. Based on empirical evidence collected from the survey, this article attempts to evaluate the current state of the profession in Ukraine and to determine the ways of collaboration between translation business and universities. The authors detect sources of possible conflicts of interest and the factors that may resolve them.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2021
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.