Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 105, 2021
International Research-to-Practice Conference for Translators, Young Scholars and Students “Translation Industry: Theory in Action” (TITA 2020)
Article Number 03006
Number of page(s) 14
Section Specialised Translation
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202110503006
Published online 12 May 2021
  1. Cognitive linguistics and translation: Advances in Some Theoretical Models and Applications (eds Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antunano) (Walter de Gruyter, Berlin/Boston, 2013) [Google Scholar]
  2. V. Evans, M. Green, Cognitive Linguistics: An Introduction (Edinburgh University Press, Edinburgh, 2006) [Google Scholar]
  3. W. Croft, D. A. Cruse, Cognitive linguistics (Cambridge University Press, Cambridge, 2004). [Google Scholar]
  4. J. M. Lauer, Invention in Rhetoric and Composition (Parlor Press, West Lafayette, Indiana, 2004) [Google Scholar]
  5. S. Tirkkonen-Condit, Meta 50 (2), 405–414 (2005) [Google Scholar]
  6. M. L. Larson, Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence (University Press of America, New York, London, 1984) [Google Scholar]
  7. A. Rojo, J. Valenzuela, Cognitive linguistics and translation: Advances in Some Theoretical Models and Applications, 283–310 (Walter de Gruyter, Berlin/Boston, 2013) [Google Scholar]
  8. D. Alamargot, L. Chanquoy, Through the models of writing (Kluwer Academic Publishers, Dordrecht-Boston-London, 2001) [Google Scholar]
  9. R. Jääskeläinen, Meta 41 (1), 60–74 (1996) [Google Scholar]
  10. A. E. Goldberg, Constructions: A construction-grammar approach to argument structure (University of Chicago Press, Chicago/London, (1995) [Google Scholar]
  11. A. E. Goldberg, Construction at Work: The Nature of Generalizations in Language (Oxford University Press, Oxford, 2006) [Google Scholar]
  12. M. Tomasello, Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition (Harvard University Press, Cambridge, USA/London, UK, 2003) [Google Scholar]
  13. A. Goldberg, Trends in Cogn. Sc. 7(5), 219–224 (2003) [Google Scholar]
  14. E. Dabrowska, Language, Mind and Brain (Edinburgh University Press, Edinburgh, 2010) [Google Scholar]
  15. N. Gisborne, Cogn. Ling 22, JVïl, 155–182 (2011) [Google Scholar]
  16. P. Wasserscheidt, Constr. and Fr. 6(2), 305–337 (2014) [Google Scholar]
  17. K.K. Campbell, K.H. Jamieson, Presidents creating the presidency: Deeds done in words (University of Chicago Press, Chicago, (2008) [Google Scholar]
  18. D. J. Trump, The inaugural address Retrieved from http://whitehouse.gov/inaugural-address (2017) [Google Scholar]
  19. Inauguration address of Donald Trump Retrieved from https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0% B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0 (2017) [Google Scholar]
  20. L. Venuti, Encyclopedia of translation studies 240–244 (Routledge, London and New York, 1998) [Google Scholar]
  21. P. Newmark, Approaches to Translation (Prentice Hall, Hertfordshire, 1988) [Google Scholar]
  22. G. Young, W. B. Perkins, J. of Pol. 67(4), 1190–1205 (2005) [Google Scholar]
  23. C. J. Chung, H. W. Park, Soc. Sc. Inf. 49(2), 215–239 (2010) [Google Scholar]
  24. M. J. Korzi, Congr. & the Pres: A J of Cap. St. 31(1), 21–52 (2004) [Google Scholar]
  25. Q. Zhou, B. Kazemian, Int. J. of Lang. and Ling. 4(1-1), 10–16 (2015) [Google Scholar]
  26. P. Widiatmoko, Eng. Rev.: J. of Eng. Ed. 5(2), 275–282 (2017) [Google Scholar]
  27. V. Beasley, Com. Mon. 68(2), 169–183 (2001) [Google Scholar]
  28. H. Gruber, Analyzing genres in political communication 29–71 (John Benjamins, Amsterdam, 2013) [Google Scholar]
  29. F. Liu, Th. and Pr. in Lang. St. 2(11), 2407–2411 (2012) [Google Scholar]
  30. G. Kennedy, A New History of Classical Rhetoric (Princeton University Press, New Jersey, 1994) [Google Scholar]
  31. G. A. Hauser, Introduction to Rhetorical Theory (Waveland Press, Long Grove, 2002) [Google Scholar]
  32. J. Golden, Rhetoric of Western Thought (Kendall/Hunt Publishing Company, Dubuque, 2003) [Google Scholar]
  33. K. K. Campbell, Encyclopedia of rhetoric, 517–527 (Oxford University Press, Oxford, 2007) [Google Scholar]
  34. Aristotle, The Art of Rhetoric (World Heritage Encyclopedia Publisher, Honolulu, 2008) [Google Scholar]
  35. L. D. Green, Encyclopedia of Rhetoric, 645 (Oxford University Press, Oxford, 2006) [Google Scholar]
  36. S. Potapenko, Deeds and Days 66, 155–166 (2016) [Google Scholar]
  37. A. Maslow, Motivation and Personality, 35–47 (Harper & Row Publishers, New York, 1970) [Google Scholar]
  38. M. Hilpert, Germanic future constructions: A usage-based approach to language change (John Benjamins Publishing, Amsterdam, 2008) [Google Scholar]
  39. H. M. Eckhoff, Old Russian possessive constructions: A construction grammar approach (Mouton de Gruyter, Boston, 2011) [Google Scholar]
  40. A. E. Goldberg, Explain Me This. Creativity, Competition, and the Partial Productivity of Constructions (Princeton University Press, Princeton, 2019). [Google Scholar]
  41. A. Zeschel, New Directions in Cognitive Linguistics, 185–200 (Bangor University Press, Bangor, 2009) [Google Scholar]
  42. S. Tirkkonen-Condit, Translation Universals. Do they exist? 177–184 (John Benjamins, Amsterdam, 2004) [Google Scholar]
  43. S. Halverson, Tr. Sp. 4(2), 310–340 (2015) [Google Scholar]
  44. N. Talavira, Ling. Posn. 59(2), 101–120 (2017) [Google Scholar]
  45. Merriam-Webster Dictionary, Access at https://www.merriam-webster.com/ [Google Scholar]
  46. The Dictionary of the Ukrainian Language, Access at http://sum.in.ua/ [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.