Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 06011
Number of page(s) 16
Section Linguistique et didactique (français langue première, français langue seconde)
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202213806011
Published online 11 May 2022
  1. Adami, H. et André, V. (2014). Les processus de sécurisation langagière des adultes: parcours sociaux et cursus d’apprentissage, Revue Française de Linguistique Appliquée, 2, 71-83. [CrossRef] [Google Scholar]
  2. Alberdi, C. et Etienne, C., (2021). Apprendre à interagir en classe de FLE: la situation d'invitation. Bulletin suisse de linguistique appliquée, 107-128. [Google Scholar]
  3. André, V. (2019). Sociolinguistique des interactions verbales et exploitations didactiques. HDR. Université Lumière Lyon 2. En ligne: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03231366/document [Google Scholar]
  4. André, V. (2018). Nouvelles actions didactiques: faire de la sociolinguistique de corpus pour enseigner et apprendre à interagir en français langue étrangère. Action Didactique, 1, 71-88. [Google Scholar]
  5. André, V. (2015). Sociolinguistique des interactions verbales: de l’analyse des situations de travail aux implications sociales, Langage, Travail et Formation, numéro zéro, 1-10. [Google Scholar]
  6. André, V. (2006). Construction collaborative du discours au sein de réunions de travail en entreprise: de l’analyse micro-linguistique à l’analyse socio-interactionnelle. Thèse de doctorat. Nancy 2. [Google Scholar]
  7. Bakhtine, M. (1984). Esthétique de la création verbale. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  8. Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. Paris: Fayard. [Google Scholar]
  9. Boutet, J. (2021). Des vocabulaires de métiers à la part langagière du travail. Langues, cultures et sociétés, 7 (1), 22-31. [Google Scholar]
  10. Boutet, J. (2001). La part langagière du travail: bilan et évolution. Langage et société, 4, 17-42. [CrossRef] [Google Scholar]
  11. Boutet, J. (1994). Construire le sens. Berne: Peter Lang. [Google Scholar]
  12. Bruxelles, S., Greco, L. et Mondada, L. (2009). Pratiques de transition: ressources multimodales pour la structuration de l'activité. Dans Détienne, F. et Traverso, V. (dir.), Méthodologies d'analyse de situations coopératives de conception: Corpus MOSAIC (p. 221-301). Nancy: Presses Universitaires de Nancy. [Google Scholar]
  13. Button, G. et Casey, N. (1984). Generating Topic. Dans Atkinson, M. et Heritage, J. (dir.), Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis (p. 167-190). Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  14. Clot, Y. et Faïta, D. (2000). Genres et styles en analyse du travail. Concepts et méthodes. Travailler, 4, 7-42. [Google Scholar]
  15. Cohen, M. (1971). Matériaux pour une sociologie du langage I (2e éd.). Paris: François Maspero. [Google Scholar]
  16. Cortier, C., Etienne C. et Ould Benali, N., (à paraitre). De la didactique de l'oral à l'interaction: rétrospective, méthodes et mise en oeuvre dans le contexte algérien. Mélanges CRAPEL, 43(1). [Google Scholar]
  17. Deppermann, A., Schmitt, R. et Mondada, L. (2011). Agenda and emergence: Contingent and planned activities in a meeting. Journal of Pragmatics, 42, 1700-1712. [Google Scholar]
  18. Divoux, A. (2020). La question comme outil de construction de l’intercompréhension en réunion de travail. Thèse de doctorat. Université de Lorraine. [Google Scholar]
  19. Dostie G. (2007). La réduplication pragmatique des marqueurs discursifs. De là à là. Langue française, 154, 45-60. [CrossRef] [Google Scholar]
  20. Duda R., Esch E. et Laurens J. P. (1972). Documents non didactiques et formation en langues. Mélanges pédagogiques, 3, 1-47. [Google Scholar]
  21. Duda, R. et Tyne, H. (2010). Authenticity and autonomy in language learning. Bulletin suisse de linguistique appliquée, 92, 86-106. [Google Scholar]
  22. Filliettaz, L. (2004). Négociation, textualisation et action. La notion de négociation dans le ”modèle genevois” de l’organisation du discours. Dans Grosjean, M. et Mondada, L. (dir.), La négociation au travail (p. 69-96). Lyon: Presses Universitaires de Lyon. [Google Scholar]
  23. Filliettaz, L. (2002). La parole en action: éléments de pragmatique psycho-sociale. Montréal: Nota bene. [Google Scholar]
  24. Gadet, F. (1989). Le français ordinaire. Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
  25. Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Upper Saddle River: Prentice-Hall. [Google Scholar]
  26. Giroud, A. et Surcouf, C. (2016). De « Pierre, combien de membres avez-vous? » à « Nous nous appelons Marc et Christian »: réflexions autour de l’authenticité dans les documents oraux des manuels de FLE pour débutants. SHS Web of Conferences. CMLF 2016, 1-18. [Google Scholar]
  27. Golopenția S. (1988). Interaction et histoire conversationnelle. Dans Cosnier, J., Gelas N., Kerbrat-Orecchioni, C. (dir.), Echanges sur la conversation (p. 69-81). Paris: CNRS Editions. [Google Scholar]
  28. Grice, P. (1968). Utterer’s Meaning, Sentence-Meaning, and Word-Meaning. Foundations of Language,4 (3), 225–242. [Google Scholar]
  29. Gülich, E. (1999). Les activités de structuration dans l’interaction verbale. Dans Barbéris, J.-M. (dir.), Le français parlé. Variétés et discours (p. 21-47). Montpellier: Praxiling. [Google Scholar]
  30. Holec H. (1990). Des documents authentiques, pour quoi faire?. Mélanges pédagogiques, 20, 65-74. [Google Scholar]
  31. Hymes D. (1972). Models of the interaction of language and social life. Dans Gumperz, J., Hymes, D. (dir.), Directions in sociolinguistics. The Ethnography of Communication (p. 35-71). New-York: Holt, Rinehart and Winston. [Google Scholar]
  32. Kerbrat-Orecchioni, C. (2005). Le discours en interaction. Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
  33. Kerbrat-Orecchioni, C. (1990). Les Interactions verbales. (vol. 1). Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
  34. Kerbrat-Orecchioni, C. (1986). L’implicite. Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
  35. Kerbrat-Orecchioni, C. et Traverso, V. (2004). Types d'interactions et genres de l'oral. Langages, 1, 41-51. [Google Scholar]
  36. Lacoste, M. (2001). Peut-on travailler sans communiquer? Dans Borzeix, A. et Fraenkel, B. (dir.). Langage et travail. Communication, cognition, action (p. 21-53). Paris: CNRS Editions. [Google Scholar]
  37. Lacoste, M. (1995). Parole, action, situation. Dans Boutet, J. (dir.). Paroles au travail (p. 23-44). Paris: L’Harmattan. [Google Scholar]
  38. Le Draoulec, A. et Borillo, A. (2013). Quand ici, c'est maintenant. Langue française, 179 (3), 69-87. [CrossRef] [Google Scholar]
  39. Mondada, L. (2017a). Le défi de la multimodalité en interaction. Revue française de linguistique appliquée, 22(2), 71-87. [CrossRef] [Google Scholar]
  40. Mondada, L. (2017b). Freine et braque (.) >maint’nant <. Temps interactionnel et deixis temporelle. Langue française, 193, 39-56. [Google Scholar]
  41. Mondada, L. et Keel, S. (2017). Participation et asymétries dans l'interaction institutionnelle. Paris: L'Harmattan. [Google Scholar]
  42. Mondada, L. et Traverso, V. (2005). (Dés)alignement en clôture. Une étude interactionnelle de corpus de français parlé en interaction. LIDIL, 31, 33-59. [Google Scholar]
  43. Parpette C. (1998). Le discours oral: des représentations à la réalité. Dans Springer C. (dir.), Les linguistiques appliquées et les Sciences du langage. Actes du 2e colloque de Linguistique Appliquée (p. 126-134). Strasbourg: COFDELA Éditions. [Google Scholar]
  44. Ravazzolo, E., Etienne, C. et Ursi, B., (2021). Apprendre les interactions en classe de français: enjeux et pratiques. Didactique des langues et plurilinguisme(s): 30 ans de recherches, 2, 18-3. [Google Scholar]
  45. Sacks, H., Schegloff, E. A. et Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696-735. [CrossRef] [Google Scholar]
  46. Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis (Vol. 1). Cambridge: Cambridge University Press. [CrossRef] [Google Scholar]
  47. Schegloff, E. A., Sacks, H. (1973). Opening up closings. Semiotica, 8 (4), 289-327. [Google Scholar]
  48. Schütz, A. (1987). Le chercheur et le quotidien. Phénoménologie des sciences sociales (traduit par Anne Noschis-Gillieron, 1ère éd.). Paris: Méridiens Klincksieck. [Google Scholar]
  49. Ticca, A., Traverso, V. et Ursi, B. (2017). Multidimensionnalité, indexicalité et temporalité(s): le cas de tout à l’heure. Langue française, 193, 57-76. [CrossRef] [Google Scholar]
  50. Traverso, V. (2016). Le français parlé en interaction. Paris: Éditions Ophrys. [Google Scholar]
  51. Traverso, V. (2005). Quelques formats intégrant la répétition comme ressource pour le développement thématique dans la conversation ordinaire. Rivista di Psicolinguistica Applicata, 153-166. [Google Scholar]
  52. Zarifian, P. (1999). L’agir communicationnel face au travail professionnel. Sociologie du travail, 41(2), 163-177. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.